Niye bizi olması gerektiği gibi bodruma değil de parka getirdi anlayamadım. | Open Subtitles | أَتسائلُ لِماذا جَلبَنا إلى المتنزة بدلا من البدروم كما يفترض ان نكون؟ |
Ben sadece burada kalmak ve sizinle parka gelmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان ابقى هنا ، واذهب الى المتنزة معكم يارفاق. |
Cumartesi akşamı için seninkilere söyle parka gelsinler. | Open Subtitles | اطلب من رجالك المجيء إلى المتنزة السبت ظهراً |
Seni hatırladım. parkta yanıma gelip sevimli bir köpeğim olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | إنني أتذكرك، إنّك ذلك الشخص الذي جاء إليّ في المتنزة وأخبرني إنني املك كلب رائع. |
Düşündüm de, ...seni milli parkta çalıştığın zamandan beri görmemişim. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنني لم أراك منذ أن كنت تعمل في المتنزة الوطني. |
Onu alan kişi bize parkta gerçekte neler yaşandığını anlatabilir. | Open Subtitles | أياً كان بحوزته ربما يكون قادراً .ليخبرنا ما حصل بالفعل في المتنزة |
Tamam. Merdivenleri kullanıp parka girelim. | Open Subtitles | حسنًا، يمكننا أن نأخذ الدرج نحو المتنزة. |
Evan'ıda alıp birşeler yapabiliriz.parka gidelim mi? | Open Subtitles | نذهب و نعمل شئ مع "إيفان" . ماذا عن المتنزة ؟ |
parka gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب إلى المتنزة. |
Bill beni öldürmeye çalıştıktan sonra da parka gelmişti. | Open Subtitles | أجل، وكان في المتنزة بعدما .بيل) كان يحاول قتلي) |
Carrie'nin evi parka yakındı. | Open Subtitles | و(كاري)تسكن بالقرب من المتنزة |
parkta olmuş. Bir kilometre ötede. | Open Subtitles | انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل |
Hepimizin süslü Greene apartman dairesi almaya gücümüz yetmez duydum ki tamamen mobilyalı ve boşmuş ve muhtemelen tek başıma parkta uyuyacağım. | Open Subtitles | ولا تستطيعون تحمل نفقات شقة صديقة للبيئة لقد سمعت بانها ممتلئة الاثاث و غير مسكونة وانا على الارجح سوف انام في المتنزة وحيدا |
Bensiz parkta mıydı? | Open Subtitles | هل كان في المتنزة بدوني؟ |
parkta tuhaf bir şey söylemişti bana. | Open Subtitles | قال (بيل) شيء غريب في المتنزة. |
Dün, parkta. | Open Subtitles | أمس في المتنزة |