ويكيبيديا

    "المثقفين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilgelik
        
    • entelektüeller
        
    • entelektüel
        
    • entellektüel
        
    • entelektüellerin ilerlemeden
        
    Yetki Bilgelik'de olmalı. Kesinlikle, Fedakarlık'ta değil. Open Subtitles يفترض أن يكون المثقفين هم المسئولين وليس المتطوعين.
    Yani Dürüstlük'te yapılacak bir mahkemenin doğası gereği Bilgelik'te yapılacak bir mahkemeden daha âdil olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذا، أتريد القول بأن المحاكمة هنا عند الصرحاء، ستكون أكثر عدلًا من محاكمة عند المثقفين ؟
    Kriz zamanlarında, önce entelektüeller gider. Open Subtitles في أوقات الأزمات، المثقفين أول من يهربون
    Orta sınıf insanlar, entelektüeller, kapitalistler. Yeniden eğitilmeli ya da yok edilmeliydi. Open Subtitles أبناء الطبقة المتوسطة, المثقفين, الرأسماليين سيعاد تثقيفهم أو ستتم إبادتهم
    Bu iç karartıcı entelektüel topluluğunda buluşmayı kabul ettiyse, belli ki senden hoşlanıyor. Open Subtitles إذا تكرّم بالإنضمام لإجتماع المثقفين هذا، فإنّك تجذبينه
    Her üniversitede, entellektüel olarak erken gelişmiş bir iki öğrenci, her zaman var olmuştur. Open Subtitles هناك دائما واحد أو أثنين من الطلبة ناضجين فكريا في كل حرم جامعي ينصبون أنفسهم اعضاء من المثقفين النخبة
    Bunu yapmak için bir dizi saçmalığa başvurmamız lazım. çünkü entelektüellerin ilerlemeden nefret ettiğini öğrendim. TED ولفعل ذلك علينا أن نضيف بعض السخرية، لأنني اكتشفت أن شريحة المثقفين تكره التقدم.
    Bugünlerde, Bilgelik'in tek konuştuğu şey bu. Open Subtitles هذا هو حديث الساعة لدى المثقفين الآن.
    Bilgelik her yerde onları arıyor. Open Subtitles ولكن المثقفين يبحثون عنهم في كل مكان
    Tris, bence Bilgelik'e gidip Jeanine'i ellerinle öldürmelisin. Open Subtitles تريس)، أظن أنه عليك أن تذهبي) إلى المثقفين وتقتلي (جانين) بنفسك.
    Bilgelik'in görüntüleme teknolojisi. Open Subtitles هذه تقنيه فحص من المثقفين.
    Bilgelik'e mi saldıracaksınız? Open Subtitles أستهاجمون المثقفين ؟
    Söylesene neden Bilgelik'e teslim oldun? Open Subtitles لما سلّمت نفسك إلى المثقفين ؟
    Bazı entelektüeller ''Enlightenment Now'' kitabıma öfkeyle karşılık verdiler, öncelikle entelektüellerin ilerlemeden nefret ettiklerini iddia etmeme ve ikinci olarak ilerleme kaydedildiğini iddia etmeme. TED بعض المثقفين استجابوا بغضب في كتابي "التنوير الآن" بقولهم أولا كيف يدعي أن المثقفين يكرهون التقدم ثانيا، كيف يجرؤ أن يدعي أن هناك تقدم
    Gelecek vaat eden askeri kariyeri geride bırakan genç bir yazar olarak Fyodor sosyalizm ve reform fikirleriyle ilgilendi ve İmparatorluk devletinin yasakladığı radikal metinleri tartışmak için bir entelektüeller grubuna katıldı. TED ككاتب شاب ترك وراءه مهنة عسكرية واعدة، قد انجذب فيودور إلى أفكار الإشتراكية والإصلاح، وانضم إلى جماعة المثقفين لمناقشة الأفكار الثورية المحظورة من قبل الحكومة الإمبراطورية.
    Yatırım uzmanları, bankacılar, politikacılar, entelektüeller için. Open Subtitles للسماسرة, المصرفيين، الساسة، المثقفين.
    Feministler entelektüeller çirkin kadınlar. Open Subtitles المطالبين بالجنس المثقفين السحاقيات
    Önde yürüyüp, entelektüel beyinlerin fikirlerini sertçe yüzlerine vuracaklar. Open Subtitles سوف يتغلبون على أفكارنا داخل رؤوس المثقفين
    Buraya çok fazla entelektüel almıyoruz. Open Subtitles لأننا نحصل على العديد من المثقفين هنا
    Bir entellektüel kadar canımı sıkan hiçbir şey yoktur. Open Subtitles -و لاشىء يثير ضجرى اكثر من المثقفين
    entellektüel pisliklerden başlayarak! Open Subtitles إبتداءا من حثالة المثقفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد