| Gezgin zavallı treniyle derinliklerde kaybolduktan sonra onun herkesten sakladığımız malvarlığını ele geçirdiğimizde zengin olmanın en çok neyi hoşuna gidecek? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حينما سنكون أثرياء بعد سقوط المتجول مع صديقته المثيرة للشفقة وبعدما نجمع كل ثرواته التي أخفيناها عن العالم ؟ |
| zavallı katil, Marianna Terranova ise... 26 yaşında, evliliği geçersiz sayılmış bir kadın. | Open Subtitles | القاتلة المثيرة للشفقة مريانينا تيرانوفا زوجة في الـ 26 من العمر |
| Ne siz, ne de zavallı evlilik sorunlarınız umurumdalar. | Open Subtitles | أنا لا أبالي أبداً بك أو بمشاكلك الزوجية المثيرة للشفقة. |
| Tüm bu gezegenler, kendilerini Acınası yaşamlarıyla meşgul eden insanlarla dolu. | Open Subtitles | كل هذه الكواكب المعمورة بالسكان الذين يشغلون انفسهم بحياتهم المثيرة للشفقة. |
| Ve etrafı saran sisin arasından, acıklı hayatını izler gibi körfeze doğru baktı. | Open Subtitles | ونظر إلى الخليج .. وتكاثر الضباب في الأفق ذاك الضباب الذي يشبه حياته المثيرة للشفقة |
| Umarız o sefil hayatının geri kalanını hapiste geçirirsin! | Open Subtitles | ونأمل أنك ستقضي بقية حياتك المثيرة للشفقة في السجن |
| Ve 60'lı yıllar filmler için içler acısı bir dönemdi. | Open Subtitles | وما شابهها من الأفلام المثيرة للشفقة شكلت السينما خلال السيتينات |
| Senin komik, zavallı maskaralıkların hiçbir şey değiştirmeyecek. | Open Subtitles | كل سخافتك هذه المثيرة للشفقة لن تغيير من الأمر شيء |
| Şu zavallı solucanlara bak... hayatlarını bu çukura adamışlar. | Open Subtitles | أنظري الى تلك الديدان المثيرة للشفقة يخبؤون حياتهم بعيدا |
| Hatta bu zavallı ruhlar bile umrumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم ابداّ بهذه الارواح المثيرة للشفقة |
| Bu yüzden seni seçtim. Seni ve zavallı aileni. | Open Subtitles | .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة |
| Senin zavallı mazeretin ne, seni küçük mızmız yağcı. | Open Subtitles | ماحجتك المثيرة للشفقة أيها المنافق الحقير؟ |
| Sen, insan oğlunun makatından çıkmış en aptal, en zavallı pisliksin. | Open Subtitles | انت غبى الى حد بعيد معظم القطع المثيرة للشفقة التى تاكلها كلها تحضر من شعر مؤخرة الانسان |
| Kimi? Kim Cotillion'a bir gün kaldığı halde kavalye bulamayacak kadar zavallı olabilir? | Open Subtitles | من هى المثيرة للشفقة التى تحجز ميعاد قبل موعد الرقص ؟ |
| O acıdığınız zavallı güçsüz kız değilim. | Open Subtitles | لست تلك الضّعيفة المثيرة للشفقة والتى شعرت بالأسى من أجلها |
| zavallı hileniz sadece kaçınılmaz yenilginizi geciktirecek. | Open Subtitles | طريقتكم المثيرة للشفقة لخداعى ما هى إلى وسيلة لتأخير هزيمتكم |
| zavallı kısa hayatımın her geçen saniyesi de o düğme kadar işe yaramaz. | Open Subtitles | كل ثانية من حياتي المثيرة للشفقة ليس لها أي فائدة بالضبط كضغط هذا الزر |
| bunun varisin Acınası küçük kardeşi olmayacağı gün gibi ortada. | Open Subtitles | بالتاكيد وبحق الجحيم لن تكون الأخت الصغيرة المثيرة للشفقة للوريثة |
| Bir haftadır senin bu Acınası haline katlandık! | Open Subtitles | نحن نلعب تمثيليتك التحزيرية المثيرة للشفقة منذ أسبوع |
| Ama ilk önce... Acınası hayatlarınızı sonlandırmadan önce en şiddetli işkenceleri üzerinize yıkacağız. | Open Subtitles | ولكن اولا سنلحق عليكم اشد التعذيب قبل انهاء حياتكم المثيرة للشفقة |
| Ve etrafı saran sisin arasından, acıklı hayatını izler gibi körfeze doğru baktı. | Open Subtitles | ونظر إلى الخليج .. وتكاثر الضباب في الأفق ذاك الضباب الذي يشبه حياته المثيرة للشفقة |
| Bu acıklı yaratıkların peşine düşeceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف إنك سوف ستقع بحب هذه المخلوقات المثيرة للشفقة |
| Ve şimdi bu sefil donanmayı umursamaya bile değmez. | Open Subtitles | والأن.. البحرية المثيرة للشفقة بالكاد تستحق انتباهنا. |
| Finansal durumuzu içler acısı... | Open Subtitles | يمكن لشؤوننا المالية المثيرة للشفقة أن تتحسن |