RP: toplum sağlığı çalışanları fark yaratabilecek insanlar haline geliyor. | TED | ر.ب: عمال الصحة المجتمعية أصبحوا أكثر الناس قدرة على التغيير. |
toplum sağlığı çalışanlarının salgınları kaynağında önlemelerini, tespit etmelerini ve bunlara müdahale etmelerini sağlamaktır. | TED | حسنًا، إنه بتمكين العاملين في قطاع الصحة المجتمعية من منع تفشي المرض وكشفه والتصدي له من مصدره. |
Dünyanın toplum sağlığı çalışanları için durumu görmesini sağlayan ilk eğitim platformunu inşa ediyoruz. | TED | نحن نبني أول منصة تعليمية في العالم للعاملين في قطاع الصحة المجتمعية التي تتيح لهم رؤية الحالة. |
ve bunun olması için sosyal ve ekonomik açıdan ilgileneceğim. | TED | ويحب ان تتواجد النية المجتمعية والسياسية حتى ينجج ذلك. |
Bir çok araştırma, yalnızlığın arttığını, dayanışmanın, dürüstlüğün, sosyal ve kentsel katılımın ise azaldığını gösteriyor. | TED | العديد من الدراسات أظهرت زيادة في العزلة ونقص في التضامن، والأمانة والمشاركة المجتمعية والمدنية. |
Ve bu toplumsal değer insan motivasyonunun bir yan etkisi değil. | TED | وهذه القيمة المجتمعية ليست أثرًا جانبيًا فقط للانفتاح على الدوافع البشرية. |
Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını akıllı telefonlarla donatmak, kuruluşumuzun tek başına üstlenebileceğinden daha büyük, olağanüstü iddialı bir çabadır. | TED | ولكن تجهيز50,000 عامل في الصحة المجتمعية بأجهزة ذكية هو جهد طموح إلى حد غير عادي، أكبر مما تستطيع منظمتنا القيام به. |
Binlerce fotoğraf şikayet edildi. Ama daha sonra bu şikayetlerin sadece çok küçük bir yüzdesinin toplum standartlarını ihlal ettiği orta çıktı. | TED | وكان هناك طن من الصور تم الإبلاغ عنها، لكن كما اتضح، فقط نسبة صغيرة كانت فعلا تنتهك معايرهم المجتمعية. |
toplum bileşenine değer vermelisiniz. | TED | يجب على الجميع أن يثمن قيمة هذه الوحدة المجتمعية. |
Kolluk işinde, bu şeye adapte olmamız ve toplum polisliğine daha uyum sağlamak gerektiğini kabul ederiz | TED | عند تطبيق القانون، نحن نتفق على اعتماد هذا التفكير ونتجه أكثر إلى الشرطة المجتمعية. |
Ben de zamanı geldi diye düşünüyorum; artık dijital eğitim devrimi ve toplum sağlık devriminin iç içe geçmesinin zamanı geldi. | TED | وقد كنت أفكر أنه حان الوقت، حان الوقت من أجل الالتحام بين الثورة الرقمية التعليمية والثورة الصحية المجتمعية. |
Hemşire kadının yanına gelen toplum sağlığı çalışanına bakıyordu çünkü bebek hayatta değil gibiydi. | TED | الممرضة كانت تنظر إلى موظفة الصحة المجتمعية التي أتت مع الامرأة لأن ذلك الطفل لم يبدو حياً. |
Kârımızı arttırırız. toplum değerlerini olumlu yönde etkileriz. | Open Subtitles | سنزيد من أرباحنا ونؤثر على القيم المجتمعية بشكل إيجابي |
Planlama Departmanı ve toplum Çevresi'ne gelen muhitten bir şikayete göre denetleme yapılırmış. | Open Subtitles | شكوى من الجار لوزارة التخطيط و البيئة المجتمعية |
Bu sebeple sizi 100 saatlik erteleme imkanı olmayan toplum hizmeti cezası ile cezalandırıyorum. | Open Subtitles | بتلك الأنشطة ولذا أحكم عليك بـ100 ساعة من الخدمة المجتمعية تسري في الحال |
100 saatlik toplum hizmetine çarptırıldım. | Open Subtitles | تم الحكم علي بـ100 ساعة من الخدمة المجتمعية |
Buna veri filantropisi deniyor, kurumsal sosyal sorumluluğun geleceği bu şekilde olacak. | TED | هذا هو العمل الخيري للبيانات، وهو مستقبل المشاركة في المسؤولية المجتمعية. |
Onlarsız bir sağlık sistemimiz olsaydı, bunu abartmıyorum, ama tüm sağlık ve sosyal sistemimiz çökebilirdi. | TED | لا أرى أن هذا مبالغ فيه حينما أقول أنه بدون مقدمي الرعاية مثله، انظمتنا المجتمعية والصحية، ستنهار. |
Ancak sosyal hayattaki kısıtlamalar nedeniyle.... bu kişiliği ortaya çıkaramıyorum. | Open Subtitles | وبسبب القيود المجتمعية وما شابه في الحياة الواقعية لا أستطيع ممارسة تلك الحقيقة النفسية |
Bu durumun toplumsal maliyeti çok büyük. Sadece ABD'deki maliyeti, belki de 35 ile 80 milyar dolar arasında, | TED | التكلفة المجتمعية لهذه الحالة ضخمة. فتبلغ في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها, ربما من خمسة وثلاثين إلى ثمانين بليون دولار. |
PETER: Gentry söyledi Societele ona sessiz kalması için para ödemiş. | Open Subtitles | قال لي جينتري ان السوسيتيل (المجتمعية) دفعت له لإسكاته |