ويكيبيديا

    "المجتمعية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • toplum
        
    • sosyal
        
    • toplumsal
        
    • Societele
        
    RP: toplum sağlığı çalışanları fark yaratabilecek insanlar haline geliyor. TED ر.ب: عمال الصحة المجتمعية أصبحوا أكثر الناس قدرة على التغيير.
    toplum sağlığı çalışanlarının salgınları kaynağında önlemelerini, tespit etmelerini ve bunlara müdahale etmelerini sağlamaktır. TED حسنًا، إنه بتمكين العاملين في قطاع الصحة المجتمعية من منع تفشي المرض وكشفه والتصدي له من مصدره.
    Dünyanın toplum sağlığı çalışanları için durumu görmesini sağlayan ilk eğitim platformunu inşa ediyoruz. TED نحن نبني أول منصة تعليمية في العالم للعاملين في قطاع الصحة المجتمعية التي تتيح لهم رؤية الحالة.
    ve bunun olması için sosyal ve ekonomik açıdan ilgileneceğim. TED ويحب ان تتواجد النية المجتمعية والسياسية حتى ينجج ذلك.
    Bir çok araştırma, yalnızlığın arttığını, dayanışmanın, dürüstlüğün, sosyal ve kentsel katılımın ise azaldığını gösteriyor. TED العديد من الدراسات أظهرت زيادة في العزلة ونقص في التضامن، والأمانة والمشاركة المجتمعية والمدنية.
    Ve bu toplumsal değer insan motivasyonunun bir yan etkisi değil. TED وهذه القيمة المجتمعية ليست أثرًا جانبيًا فقط للانفتاح على الدوافع البشرية.
    Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını akıllı telefonlarla donatmak, kuruluşumuzun tek başına üstlenebileceğinden daha büyük, olağanüstü iddialı bir çabadır. TED ولكن تجهيز50,000 عامل في الصحة المجتمعية بأجهزة ذكية هو جهد طموح إلى حد غير عادي، أكبر مما تستطيع منظمتنا القيام به.
    Binlerce fotoğraf şikayet edildi. Ama daha sonra bu şikayetlerin sadece çok küçük bir yüzdesinin toplum standartlarını ihlal ettiği orta çıktı. TED وكان هناك طن من الصور تم الإبلاغ عنها، لكن كما اتضح، فقط نسبة صغيرة كانت فعلا تنتهك معايرهم المجتمعية.
    toplum bileşenine değer vermelisiniz. TED يجب على الجميع أن يثمن قيمة هذه الوحدة المجتمعية.
    Kolluk işinde, bu şeye adapte olmamız ve toplum polisliğine daha uyum sağlamak gerektiğini kabul ederiz TED عند تطبيق القانون، نحن نتفق على اعتماد هذا التفكير ونتجه أكثر إلى الشرطة المجتمعية.
    Ben de zamanı geldi diye düşünüyorum; artık dijital eğitim devrimi ve toplum sağlık devriminin iç içe geçmesinin zamanı geldi. TED وقد كنت أفكر أنه حان الوقت، حان الوقت من أجل الالتحام بين الثورة الرقمية التعليمية والثورة الصحية المجتمعية.
    Hemşire kadının yanına gelen toplum sağlığı çalışanına bakıyordu çünkü bebek hayatta değil gibiydi. TED الممرضة كانت تنظر إلى موظفة الصحة المجتمعية التي أتت مع الامرأة لأن ذلك الطفل لم يبدو حياً.
    Kârımızı arttırırız. toplum değerlerini olumlu yönde etkileriz. Open Subtitles سنزيد من أرباحنا ونؤثر على القيم المجتمعية بشكل إيجابي
    Planlama Departmanı ve toplum Çevresi'ne gelen muhitten bir şikayete göre denetleme yapılırmış. Open Subtitles شكوى من الجار لوزارة التخطيط و البيئة المجتمعية
    Bu sebeple sizi 100 saatlik erteleme imkanı olmayan toplum hizmeti cezası ile cezalandırıyorum. Open Subtitles بتلك الأنشطة ولذا أحكم عليك بـ100 ساعة من الخدمة المجتمعية تسري في الحال
    100 saatlik toplum hizmetine çarptırıldım. Open Subtitles تم الحكم علي بـ100 ساعة من الخدمة المجتمعية
    Buna veri filantropisi deniyor, kurumsal sosyal sorumluluğun geleceği bu şekilde olacak. TED هذا هو العمل الخيري للبيانات، وهو مستقبل المشاركة في المسؤولية المجتمعية.
    Onlarsız bir sağlık sistemimiz olsaydı, bunu abartmıyorum, ama tüm sağlık ve sosyal sistemimiz çökebilirdi. TED لا أرى أن هذا مبالغ فيه حينما أقول أنه بدون مقدمي الرعاية مثله، انظمتنا المجتمعية والصحية، ستنهار.
    Ancak sosyal hayattaki kısıtlamalar nedeniyle.... bu kişiliği ortaya çıkaramıyorum. Open Subtitles وبسبب القيود المجتمعية وما شابه في الحياة الواقعية لا أستطيع ممارسة تلك الحقيقة النفسية
    Bu durumun toplumsal maliyeti çok büyük. Sadece ABD'deki maliyeti, belki de 35 ile 80 milyar dolar arasında, TED التكلفة المجتمعية لهذه الحالة ضخمة. فتبلغ في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها, ربما من خمسة وثلاثين إلى ثمانين بليون دولار.
    PETER: Gentry söyledi Societele ona sessiz kalması için para ödemiş. Open Subtitles قال لي جينتري ان السوسيتيل (المجتمعية) دفعت له لإسكاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد