ويكيبيديا

    "المجرةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Galaksinin
        
    • galaksideki
        
    • galakside
        
    • Galaksi
        
    Galaksinin bu kısmında... enerjiyi maddeye dönüştüren yaratıkların bulunması ihtimali makul bir düşünce olabilir. Open Subtitles يجب أن يَكُونَ في هذه المجرةِ هناك مخلوقاتَ قادرة على تَحويل الطاقةِ إلى المادة.
    Lord'um, orasi Galaksinin diğer ucu. Biz Anubis'i tuzağa düşürmek için konumlandık. Open Subtitles سيدى ، ذلك عبر المجرةِ * إننا في موقعنا لكَمين * أنوبيس
    Galaksinin kaderinin tehlikede olmasına alışık değilim. Open Subtitles أنا لستُ مستعملة جداً لإمتِلاك مصيرِ المجرةِ المعلق في الميزان
    Eğer seni ikna edemezsem, tüm galaksideki sayısız gezegeni nasıl kendime taraftar edeceğim? Open Subtitles أنتى أمى إذا لم أكن قادره على إقناعك كَيْفَ يكون متوقعاً أن أُسيطر على العوالمِ الغير معدودةِ في هذه المجرةِ ؟
    Bu galaksideki bütün hepsinden kurtulmuş olsak da hala bir yerlerde tehdit oluşturabilecek başkaları bulunuyor olabilir. Open Subtitles وبالرغم من أنَّنا على ما يبدو تَخلّصنَا مِنْهم جميعاً في هذه المجرةِ ربما يكون هناك المزيد فى مكان ما يشضكلون تهديد , ثانيهً
    Bu galakside Ming Yasalarından daha değerli şeyler var. Open Subtitles هناك شيء أدق في هذه المجرةِ مِنْ قانونِ مينج
    Galaksi Yatakları'nın tanıtımına gitmiş. Open Subtitles هَلْ هو هنا لحد الآن؟ لا، هو يَقْطعُ الشريطَ الإفتتاحيَ في مفارشِ المجرةِ.
    Galaksinin dış kısımlarındaki uzak bir gezegenler grubunun büyük bir Kassa üretimini denetliyor. Open Subtitles يُشرفُ علي عملية إنتاجِ " كاسا " الكبيرة على مجموعة بعيدة مِنْ الكواكبِ على أطرافِ المجرةِ
    Ba'al, klonlarını izlemek için her birine Galaksinin her yerinden saptanabilen birer izleme cihazı verdi. Open Subtitles حَسناً، كما تعرف لكي يَتعقّبَ نُسَخَه أعطىَ * بال * كُلّ منهم أداةِ تتبع قابله للكشف مِنْ أي مكان في المجرةِ
    Yani Dünya'daki gökbilimciler, aynı uzak Galaksinin çoklu görüntüsünü sanki bir dev aynasındaymış gibi deforme olmuş biçimde görecekti. Open Subtitles لهذا الفلكيون على الأرض سيرون صوراً عديدةً لنفسِ تلك المجرةِ البعيدة مُشوهةُ كما يحدثً في مرآةِ بيت التسلية في حديقةِ الألعاب.
    Siz tanık olmak için hayatta kalacaksınız, sonunda Jaffa bu galaksideki gerçek güç olarak haklı yerini almış bulunuyor. Open Subtitles أنت ستنجوا لتشهد أأن الـ " جافا " أخيراً أَخذوا مكانهم الشرعي كقوَّة حقيقية في هذه المجرةِ
    Bir doktor olarak, galaksideki insanlar acı çekerken oturup bekleyemem özellikle de onlara olan şeyde benim de bir payımın olduğunu düşünürsek. Open Subtitles مهنتى كطبيب, تمنعنى من الجلوس بدون فعل أى شىء بينما الناسَ تعاني في هذه المجرةِ خصوصاً عندما علمت أننىكان لى دخل لما حدث لهم
    Anubis'in bütün galaksideki yaşamı yok etmesine nasıl onay verebileceğimi bilemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَرى كَيف يُمْكِنُنى أَنْ أُوافقَ على الوَقْف جانباً وأترك * أنوبيس * يُحطّمُ كُلّ شيء حيّ في المجرةِ بأكملها
    galakside bu noktayı tam olarak belirleyebilecek teknolojimiz var. Open Subtitles لدينا تقنيةُ ستَكُونَ قادرة على التَحديد بدقة لهذا الموقعِ في المجرةِ
    Kadimler bu galakside milyonlarla yıl dolaştı. Open Subtitles بعد أن إستكشف القدماء هذه المجرةِ لملايين السنوات.
    Belki bu galakside bir yere. Open Subtitles -لربما الاتصال بمكان ما في هذه المجرةِ .
    Galaksi boyunca sayısız insan, buradan Dünya'dan götürülmüş olan, binlerce yıldır köle halindeler. Open Subtitles البشر الغير معدود في كافة أنحاء المجرةِ ناس مصدرها الحقيقى هنا على الأرضِ كانوا مستعبدين لألاف السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد