Lütfen, hortum, diş ve kuyruk boyuna göre gruplara ayrılın. | Open Subtitles | رجاءً قسّمْ إلى المجموعاتِ مستند على حجمِ الصَندوقِ، الناب، وذيل. |
İngiltere Kilisesi bunun bir "kıyamet alameti"olduğunu bildirerek diğer aşırı dini gruplara katıldı. | Open Subtitles | الكنيسة الإنجليزية' إنضمّتْ إلى المجموعاتِ الدينيةِ المتطرّفةِ الأخرى في إعْلان هذا' " إشارة إيحاء قادم". |
Kıyıları aile grupları halinde gezerler ve geniş bir alanda ıslık ve ciyaklamalarla iletişim kurarlar. | Open Subtitles | يَنطلقونَ البنوكَ في المجموعاتِ العائليةِ , تبقى على إتصال مَع تشكيلة واسعة من الصافراتِ والنعيقِ. |
Fakat benekliler onları defetmek için civardaki grupları yardıma çağırırlar. | Open Subtitles | لكن موصّلَ المرقطين يُجبرُ لتَفاديهم , يَدْعو المجموعاتِ المجاورةِ في أغلب الأحيان للمُسَاعَدَة. |
Bu grupların tek anlamı vatandaşların polise ayak bağı olmasıdır. | Open Subtitles | هذه المجموعاتِ تعني فقط المواطنون الذين يَقِفونَ في طريق الشرطةِ. |
Bu grupların tek anlamı vatandaşların polise ayak bağı olmasıdır. | Open Subtitles | هذه المجموعاتِ تعني فقط المواطنون الذين يَقِفونَ في طريق الشرطةِ. |
Bu aile grupları birbirlerine çok fazla dokunurlar ve güçlü sosyal bağları vardır. | Open Subtitles | هذه المجموعاتِ العائليةِ كثيرة اللمس جداً , بالروابطِ الإجتماعيةِ القويةِ. |