Aynı konuşmayı altı ay önce de yapmıştık ama değişen hiçbir şey yok. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Kız olan sensin zaten. O yüzden bu konuşmayı yapıyoruz. | Open Subtitles | لِهذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ المشوّشةِ. |
Bu konuşmayı bile niye yaptığımızı anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ. |
Konuşma bittiğinde bunları unutacaksın. | Open Subtitles | لأنك لَيْسَ لَكَ ذاكرةُ قصيرة الأمدُ. أنت سَيَنْسي هذه المحادثةِ متى هي إنتهت. |
McCallum ailesi bu işe yeterince karıştı, ve bu Konuşma bitmiştir. | Open Subtitles | عائلة مكالم عانت بما فيه الكفاية، وهذه المحادثةِ إنتهت. |
Ama bu ilginç sohbeti duyarsa Bay Scramanga'da güvenmeyecektir. | Open Subtitles | و لا السيد سكارامانجا، لو َسْمعُ بهذه المحادثةِ المثيرةِ. |
Peki onunla bu konuşmayı yaptıktan kaç gün sonra kayboldu? | Open Subtitles | كَمْ مسؤول جداً منك. وأنت كَانَ عِنْدَكَ تلك المحادثةِ كم عدد أيام قَبْلَ أَنْ تَضِيعُ؟ |
Eğer ofisinde olsaydın, bu konuşmayı yüz yüze yapıyor olurduk. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ في مكتبِكَ الآن، نحن سَسَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ وجهاً لوجه. |
Onunla o özel konuşmayı yapmamın vakti gelmiş. | Open Subtitles | حان وقت لي أَنْ يَكُونَ عِنْدي تلك المحادثةِ الخاصّةِ. |
Ancak o fil ayağı patlayıcı dolu bir tuzak olsaydı sen ve ben bu konuşmayı yapıyor olamazdık. | Open Subtitles | لكن بوجود فخ قدمَ الفيلِ المحمّلَة بالمتفجرات أنت وأنا لَنْ نقوم بهذه المحادثةِ |
Dostum, birbirimizi bu konuşmayı yapacak kadar iyi tanımıyoruz. | Open Subtitles | آه، ياصاح، نحن لا نعرف بعض لنخوض هذا الحوار لهذه المحادثةِ. |
Sonra bu konuşmayı tekrar yaparız. | Open Subtitles | ثمّ نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هذه المحادثةِ ثانية من البداية! |
Bu konuşmayı yaptığımıza çok seviniyorum. | Open Subtitles | - أَنا مسرورُ جداً كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ. |
Sadece benimsenmiş olduğumu söyleyecektim, fakat bu konuşmayı yaptığımızdan beri... | Open Subtitles | أنا فقط سَأَقُولُ بأنّني تُبنّيتُ، لكن... حيث اننا قمنا بهذه المحادثةِ... |
Bu konuşmayı da işlerime olan bağlılığımdan ve saygımdan dolayı diğer işlerimle aynı ciddiyette yapmalıyım. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُعالجَ هذه المحادثةِ مَع نفس العنايةِ والولاءِ للتَفاصيل... انها المحادثة التي تعتبرَ صفقة العملِ. |
Pekala, bu Konuşma pek de düşündüğüm gibi gitmiyor. | Open Subtitles | الموافقة، هذه المحادثةِ لا يَذْهبُ في كل الطريقِ خطّطتُ. |
Bu Konuşma nasıl desem acaba... bitmiştir. Gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | هذه المحادثةِ الشّيء الذي أُريدُ بأنّ يَنتهي. |
Oysa bu Konuşma beni uyutmalıydı. | Open Subtitles | تلك المحادثةِ كان يَجِبُ أنْ يَضعَني خارج أَحْبُّ a ضوء. |
Sanırım bu Konuşma hiç olmadı. | Open Subtitles | أَحْزرُ هذه المحادثةِ مَا وَجدتْ. |
Hey sanırım özgür ve açık toplumun yararı için bu sohbeti devam ettirmemiz gerek. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لمصلحة المجتمع الحرّ والمفتوح أعتقد بِأَنَّ هذه المحادثةِ يَجِبُ أَنْ يَستمرَّ. |