Bu Avukatlar herkesi ve her şeyi av olarak görüyor. | Open Subtitles | هؤلاء المحامون المدنيون يعتبرون كل شيء وكل شخص لعبة عادة |
Şimdi ruhu ölüler arasında geldiğine göre, Avukatlar onu dava etmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | الحين مدام الروح انتقلت لنا من الموت المحامون متجهزين لمحاولة في مقاضاته |
Ama koma olayın tıbbi yetersizlik sinyalini çalar ve Avukatlar çıkagelir. | Open Subtitles | لكن الغيبوبة تفوح منها رائحة عدم الكفاءة الطبية وهذا يستغله المحامون |
Rivayet. Bu Avukat lafı. Yapman gereken türden şeyler işte bunlar. | Open Subtitles | هذا ما يقوله المحامون هذا هو ما يجب عليك ان تفعله |
Gizli kameraları ve bizim telsizlerimiz gibi telsizleri olan avukatları var. | Open Subtitles | لديهم آلات تصوير مخفية و المحامون كان لديهم إتصالات مثل إتصالاتنا |
Olan idam mahkumlarını temsil eden Avukatların ilgilerini ölüm cezası hikayesinin daha önceki bölümlerine çevirmeleri oldu. | TED | الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام |
Böyle olunca Avukatlar cesurca bir araya gelerek sistem organize etmeye başladılar, dava alabilecekleri bir sistem. | TED | لذا بدأ المحامون بكل شجاعة بالوقوف سوياً وترتيب نظام يستطيعون أخذ القضايا عبره |
Önce Avukatlar ayaklandı: Bunu yapmanın yasal sonuçları nedir? | TED | جاء أولاً المحامون: ما هي الآثار القانونية المترتبة على القيام بذلك؟ |
Avukatlar, beklenmedik durumlarda, hasta gerçekten kötü durumda olduğu için duruma sempati duyan bir jüriyle büyük anlaşmalar yaparak büyük paylar kazanmayı umarak davaları almaktadırlar. | TED | المحامون يتبنون الدعاوى على أمل الحصول على حصة كبيرة من تسوية من قبل هيئة محلفين متعاطفة ، لأن هذا المريض انتهت أموره بشكل سيئ حقا. |
Yasal bağlama dönersek, Sally Clark davasında tüm Avukatlar uzmanın söylediğini kabul ettiler. | TED | لنرجع إلى السياق القانوني، في محاكمة سالي كلارك كل المحامون تقبلوا ما قاله الخبراء فقط. |
Avukatlar bu mücadelede çok önemli şüphesiz, ancak bunu tek başına avukatlara bırakamayız | TED | بدون شك، المحامون جزء مهم في هذا الصراع، ولكن لا يمكننا أن نُحمله للمحامين وحدهم. |
Krallar, başbakanlar, başpiskoposlar, hatta Avukatlar aynı şeyi yaşamıştır. | Open Subtitles | ملوك ورؤساء و وزراء و مطارنة حتى المحامون وقفوا فى قفص الاٍتهام |
Avukatlar çokça ne ile meşguldür? | Open Subtitles | ما هي القضايا التي يتعامل المحامون بها كثيرا؟ |
Zeki Avukatlar Lita Fox'u terkedilen bir kadın gibi gösterir. | Open Subtitles | المحامون الأذكياء صوروا ليتا فوكس كالمرأةالمهجورة. |
Bu pazarlamayla ilgili bir konu. Tek bir Avukat tarafından kazanılmaz, Avukatlar tarafından kazanılır. | Open Subtitles | هذا كترويج للمبيعات لن يفوز به القانون، بل المحامون |
Nasıl söylersen söyle... insanlar bir şekilde layığını bulur... Avukatlar dışında. | Open Subtitles | مهما كان ماتدعوه... الناس تحصل فى النهاية على مايستحقوه... ماعدا المحامون. |
Daha önce Avukatlar beni öldürmezse seneye açacağız. avukatları umursamam. Ya siz? | Open Subtitles | سنفتح الحديقة العام القادم, هذا إن لم يقتلنى المحامون قبل ذلك , أتحبان المحامين؟ |
Savcılığın beceriksiz avukatları bana karşı topladıkları delilleri bir şekilde kaybetmişler. | Open Subtitles | المحامون المنحرفون من النيابة العامة بطريقة ما فقدوا كل الادلة ضدي |
Meşru hukuki sebep, Avukatların, argümanlarını mahkeme önüne serebilmek için kullandıkları bir araçtır. | TED | و سبب قانوني للتحرك هو سيارة يستعملها المحامون لتقديم حججهم أمام المحاكم. |
Aynı zamanda davacı makamımızdaki avukatlara da teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أودُ ايضاً أن أشكر المحامون الذين كانوا بفريق إدّعائنا. |
Ve o dedi ki avukatlarım bu iş için var. | Open Subtitles | مجرد أن تكتبها بالطريقة التي يريد المحامون أن تكون مكتوبة. |
10 ay önce, belki bir yıl. Yazın avukatlarla görüştüğünü duymuştum. | Open Subtitles | عشرةُ شهور , ربما سنة سمعتُ بأنهُ يقابل المحامون في الصيف |
Savunacak Avukatın itiraz etmekten başka şansı yok. MahkemeTV izliyorum. | Open Subtitles | المحامون المعارضون ليس لديهم خيار سوى الإعتراض أشاهد برامج المحاكمات |