Cariye oğlunun taht için bir tehdit olarak... görüldüğünü biliyordu. | Open Subtitles | ولقد عرفت المحظية بأن ابنها سينظر له كخطر على العرش |
Kimsenin üstüne Cariye getirmesine izin verme. | Open Subtitles | سيدة ياكوموتو, أمر المحظية هذا يجب أن ينتهي لن أرضى بهذا لأي شخص |
Cariye, çocuğunu bir gün... bir daha göremeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | وتعلم المحظية انه ستمر فترة طويلة قبل أن ترى طفلها مرة أخرى |
Bu ritüel için bir fahişenin kapısının önünden toprak alınır. | Open Subtitles | على الشخص أنّ يجلب التراب من عتبة المحظية |
Ayrıca fahişenin kafası da şehrin duvarlarında sallanacak. | Open Subtitles | ورأس المحظية سيُعلّق على أعلى جدران المدينة. |
- Cariyeleri dışarı çıkart. | Open Subtitles | رافقي المحظية إلى الخارج |
O zaman yarın salonda yetkililerle, yeni Cariye alma meselesini tartışacağız. | Open Subtitles | بالغد في القاعة الجانبية، سوف أقرر مع المسئولين أمر إتخاذ المحظية إذًا. |
Genç Cariye öldüğünde benden şüphelenmiştin. | Open Subtitles | أنت اشتبهت بي عندما تُوفيت المحظية الشابة |
Cariye bir daha çocuğunu gördü mü? | Open Subtitles | وهل رأت المحظية ابنها مرة أخرى؟ |
Cariye bi araçtı. | Open Subtitles | المحظية كانت أداة |
Uzun zaman önce Cariye Yao Niang, İmparator Li Yu'nun en sevdiği cariyeymiş. | Open Subtitles | ...منذ فترة بعيدة (كانت المحظية (ياو نيانج (المُفضّلة عند الإمبراطور (لي يو |
Cariye. | Open Subtitles | من المحظية. |
Bir fahişenin kapısının önünden alınır toprak. | Open Subtitles | في التربة عند عتبة المحظية |
"Efendi ve Cariyeleri"? | Open Subtitles | "السيد و المحظية" |
"Açgözlü Cariyeleri kullan." | Open Subtitles | "تستعمل المحظية لطماعي الذهب" |