ويكيبيديا

    "المحكمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mahkeme
        
    • mahkemeye
        
    • mahkemede
        
    • Mahkemeyi
        
    • mahkemeden
        
    • Adliyeye
        
    • mahkemesi
        
    • Mahkemenin
        
    • saray
        
    • Kurul
        
    • dava
        
    • yargıç
        
    • Duruşma
        
    bir cesedi çıkartmak için mahkeme kararı veya öyle birşey gerekmezmi? Open Subtitles أليس علينا استخراج امر من المحكمه او ما شابه لنبش جثه؟
    Dinle mahkeme tarihini ayarlayana kadar bu Asyalı için bir hücre hazırla. Open Subtitles اسمع,ضع هذ الاسيوي فى الزنزانه حتى نتمكن من تحديد موعد في المحكمه
    Mr. Stamphill, bu mahkemeye karşı saygısızlık etmeye çok yakınsınız! Open Subtitles سيد ستامفيل ، لقد اقتربت بخطوره من اهانه هيئه المحكمه
    Sanık Moore, Procurator'un hangi söylediği bu mahkemeye ciddiyetsizlik kattı. Open Subtitles متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً
    O zaman hakkını mahkemede arasın, böylece kazanma şansı olur. Open Subtitles إذاً, يمكنه محاربة التهمه في المحكمه و غالباً سوف يفوز
    Peki sence polis raporunu ifşa ettiğimde mahkeme kime inanır? Open Subtitles أجل حسناً من تظنين المحكمه ستصدق عندما يظهر تقرير الشرطه؟
    mahkeme salonuna gelirken koyu mavi renk giyilmez, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنك ارتداء لون ازرق فاتح فى المحكمه , مفهوم؟
    O tozlu eski mahkeme odalarında fazla zaman mı geçirdin? Open Subtitles منذ زمن طويل منذ المشاجرات القديمه فى قاعة المحكمه
    mahkeme sizi 25 yıldan az olmamakla beraber ömür boyu hapis cezasına çarptırmıştır. Open Subtitles قرار المحكمه ينص على أن تبقى فتره من حياتك فى السجن لا تقل عن 25 عاما
    Gizliydi. Anne ve babası öldürüldükten sonra mahkeme tarafından mühürlendi. Open Subtitles لا، تمّ إخفاؤه ختمته المحكمه بعد مقتل والديه
    Avukat tutamayacaksan mahkeme sana bir avukat tutacak. Open Subtitles اذا ليس مستطاعتك وضع محامي, المحكمه ستضع لك واحد.
    Ve neden kapıyı açtığınızı tekrar tekrar açıklayıp artı mahkemeye defalarca gitmeniz gerekecek. Open Subtitles و ستشرحين مراراً و تكراراً لماذا فتحتي الباب و ستذهبون الى المحكمه دائما
    Yüksek mahkemeye atanacağını düşünürdük. Open Subtitles فانت الشخص الذي صوت معظمنا علي انه الامثل لتشكيل المحكمه
    150,000 dolar istiyorum... fakat şimdi mahkemeye gitmeden sorunu 20 dolara... halledebiliriz. Open Subtitles أُريد 150,000 دولار لكننا بإستطاعتنا أن نحل هذه المشكله خارج المحكمه بـ20 ظبي
    Ve Karan, Minu Vakil ve Tandon'un da işe bulaştığını mahkemede söyledi. Open Subtitles وقد اعترف بكل شئ عن والت مينو وفاكيل يشاركون تاندون فى المحكمه
    Claire! Bırakın onu! Bayım işini yapan bu mahkemede yeriniz yok! Open Subtitles كلير دعوها وشأنها سيدي ليس لديك اي عمل هنا في المحكمه
    - Umarım açıklarsın. Askeri mahkemede size verilecek cezaları okuyacağım. Open Subtitles ساقرأ عليك التهم التى ستوجه اليك فى المحكمه العسكريه
    Sayın yargıç, Mahkemeyi sıkıcı istatistik alıntılarıyla, gerontoloji çalışmalarıyla, belirsiz edebi göndermelerle sıkmayacağım. Open Subtitles سيادتك ,أود أن لاأظن أن المحكمه ستحتمل تلاوة من الإحصائيات الجافه ,دراسات في علم الشيخوخه و مراجع أدبيه غامضه
    mahkemeden çıktığımızda gazetede başlıkları gördüm. Open Subtitles لقد شاهدت عناوين الصحف و نحن عائدون من المحكمه
    Senden yapmanı istediğim tek şey hesap defterini Adliyeye ulaştırman. Open Subtitles انت تدين لي كل ما اريده منك هو ارسال الحسابات الى المحكمه
    İşin gülünç yanı, taraflardan birisi hoşnut olmazsa ki olacagı bu tek çözüm Anayasa mahkemesi. Open Subtitles و هنا يبدا المرح فلو اي طرف لم يرضي عن الحكم فيستطيع الاستئناف امام المحكمه العليا
    Diyor ki, o Mahkemenin sizin için atadığı avukatmış ve, eğer beğenmediyseniz, kendi kendinizi savunabilirmişsiniz, seni cahil, beyaz fahişe. Open Subtitles تقول انها هي المحامي الذي عينته المحكمه لكِ اذا لم يعجبك الامر تستطيعين ان تمثلي نفسك ايتها العاهره البيضاء المهمله
    Tüm alçakgönüllülügümle Peder, kral ve kraliçemizin onu, saray ressami olarak tayin etmesi nedeniyle. Open Subtitles بكل تواضع ايها القديس .إخترته لنفس السبب ملكنا والملكه عينوه لكي يكون هو رسام المحكمه
    - Ama sizing Kurul doktorlarınızdan biri... - Hayır, hayır. Sen olmalısın. Open Subtitles .. ـ لكن أحد أطباء المحكمه ـ لا لا ، يجب أن يكون أنت
    - Benden sonra ! Onu ilk ben dava edeceğim Open Subtitles بعدى انا, انا اللى هاخذه الى المحكمه الاول
    yargıç Richard McCarron başkanlığında mahkeme toplanıyor. Open Subtitles الكل يقف المحكمه تعقد الجلسه القاضي ريشتارد ماكررون يقودوها
    Duruşma bir hafta sonrasına erteleniyor, Perşembe Temmuz 22. Open Subtitles قررت المحكمه مده اسبوع واحد من الثلاثاء ، الموافق 22 يونيو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد