bir cesedi çıkartmak için mahkeme kararı veya öyle birşey gerekmezmi? | Open Subtitles | أليس علينا استخراج امر من المحكمه او ما شابه لنبش جثه؟ |
Dinle mahkeme tarihini ayarlayana kadar bu Asyalı için bir hücre hazırla. | Open Subtitles | اسمع,ضع هذ الاسيوي فى الزنزانه حتى نتمكن من تحديد موعد في المحكمه |
Mr. Stamphill, bu mahkemeye karşı saygısızlık etmeye çok yakınsınız! | Open Subtitles | سيد ستامفيل ، لقد اقتربت بخطوره من اهانه هيئه المحكمه |
Sanık Moore, Procurator'un hangi söylediği bu mahkemeye ciddiyetsizlik kattı. | Open Subtitles | متهم مور, ما قاله الوكيل و قد قلب المحكمه هرجاً |
O zaman hakkını mahkemede arasın, böylece kazanma şansı olur. | Open Subtitles | إذاً, يمكنه محاربة التهمه في المحكمه و غالباً سوف يفوز |
Peki sence polis raporunu ifşa ettiğimde mahkeme kime inanır? | Open Subtitles | أجل حسناً من تظنين المحكمه ستصدق عندما يظهر تقرير الشرطه؟ |
mahkeme salonuna gelirken koyu mavi renk giyilmez, tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكنك ارتداء لون ازرق فاتح فى المحكمه , مفهوم؟ |
O tozlu eski mahkeme odalarında fazla zaman mı geçirdin? | Open Subtitles | منذ زمن طويل منذ المشاجرات القديمه فى قاعة المحكمه |
mahkeme sizi 25 yıldan az olmamakla beraber ömür boyu hapis cezasına çarptırmıştır. | Open Subtitles | قرار المحكمه ينص على أن تبقى فتره من حياتك فى السجن لا تقل عن 25 عاما |
Gizliydi. Anne ve babası öldürüldükten sonra mahkeme tarafından mühürlendi. | Open Subtitles | لا، تمّ إخفاؤه ختمته المحكمه بعد مقتل والديه |
Avukat tutamayacaksan mahkeme sana bir avukat tutacak. | Open Subtitles | اذا ليس مستطاعتك وضع محامي, المحكمه ستضع لك واحد. |
Ve neden kapıyı açtığınızı tekrar tekrar açıklayıp artı mahkemeye defalarca gitmeniz gerekecek. | Open Subtitles | و ستشرحين مراراً و تكراراً لماذا فتحتي الباب و ستذهبون الى المحكمه دائما |
Yüksek mahkemeye atanacağını düşünürdük. | Open Subtitles | فانت الشخص الذي صوت معظمنا علي انه الامثل لتشكيل المحكمه |
150,000 dolar istiyorum... fakat şimdi mahkemeye gitmeden sorunu 20 dolara... halledebiliriz. | Open Subtitles | أُريد 150,000 دولار لكننا بإستطاعتنا أن نحل هذه المشكله خارج المحكمه بـ20 ظبي |
Ve Karan, Minu Vakil ve Tandon'un da işe bulaştığını mahkemede söyledi. | Open Subtitles | وقد اعترف بكل شئ عن والت مينو وفاكيل يشاركون تاندون فى المحكمه |
Claire! Bırakın onu! Bayım işini yapan bu mahkemede yeriniz yok! | Open Subtitles | كلير دعوها وشأنها سيدي ليس لديك اي عمل هنا في المحكمه |
- Umarım açıklarsın. Askeri mahkemede size verilecek cezaları okuyacağım. | Open Subtitles | ساقرأ عليك التهم التى ستوجه اليك فى المحكمه العسكريه |
Sayın yargıç, Mahkemeyi sıkıcı istatistik alıntılarıyla, gerontoloji çalışmalarıyla, belirsiz edebi göndermelerle sıkmayacağım. | Open Subtitles | سيادتك ,أود أن لاأظن أن المحكمه ستحتمل تلاوة من الإحصائيات الجافه ,دراسات في علم الشيخوخه و مراجع أدبيه غامضه |
mahkemeden çıktığımızda gazetede başlıkları gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت عناوين الصحف و نحن عائدون من المحكمه |
Senden yapmanı istediğim tek şey hesap defterini Adliyeye ulaştırman. | Open Subtitles | انت تدين لي كل ما اريده منك هو ارسال الحسابات الى المحكمه |
İşin gülünç yanı, taraflardan birisi hoşnut olmazsa ki olacagı bu tek çözüm Anayasa mahkemesi. | Open Subtitles | و هنا يبدا المرح فلو اي طرف لم يرضي عن الحكم فيستطيع الاستئناف امام المحكمه العليا |
Diyor ki, o Mahkemenin sizin için atadığı avukatmış ve, eğer beğenmediyseniz, kendi kendinizi savunabilirmişsiniz, seni cahil, beyaz fahişe. | Open Subtitles | تقول انها هي المحامي الذي عينته المحكمه لكِ اذا لم يعجبك الامر تستطيعين ان تمثلي نفسك ايتها العاهره البيضاء المهمله |
Tüm alçakgönüllülügümle Peder, kral ve kraliçemizin onu, saray ressami olarak tayin etmesi nedeniyle. | Open Subtitles | بكل تواضع ايها القديس .إخترته لنفس السبب ملكنا والملكه عينوه لكي يكون هو رسام المحكمه |
- Ama sizing Kurul doktorlarınızdan biri... - Hayır, hayır. Sen olmalısın. | Open Subtitles | .. ـ لكن أحد أطباء المحكمه ـ لا لا ، يجب أن يكون أنت |
- Benden sonra ! Onu ilk ben dava edeceğim | Open Subtitles | بعدى انا, انا اللى هاخذه الى المحكمه الاول |
yargıç Richard McCarron başkanlığında mahkeme toplanıyor. | Open Subtitles | الكل يقف المحكمه تعقد الجلسه القاضي ريشتارد ماكررون يقودوها |
Duruşma bir hafta sonrasına erteleniyor, Perşembe Temmuz 22. | Open Subtitles | قررت المحكمه مده اسبوع واحد من الثلاثاء ، الموافق 22 يونيو |