Bölge yarışması olana kadar seni kandırıyor olması riskine girmek istemiyoruz, diyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه حتى تنتهي المحليات لا يمكننا المخاطرة بأن يكون كذلك |
Bölge yarışmasında dereceye giremezsek, Glee kulübünü kapatacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | الآن تقول انه علينا ان نذهب الى المحليات أو نادي غلي يختفي ؟ |
Buza ilk çıkışın, Bölgesel yarışmalardan sonra burada senin mi, onların mı kayacağını belirleyecek kadar etkili olacak. | Open Subtitles | هكذا تدخلين إلي الثلج الآن للمرة الأولى سييؤثر إلي حد بعيد في القرار سواء أنت أو هم التزلّج هنا بعد المحليات |
Bu yüzden, Bölgesel yarışmadan sonra kol kola dolaşıp herkese birleştiğimizi göstereceğiz. | Open Subtitles | لذا بعد منافسة المحليات, سنعلن للناس علاقتنا ونبدأ بحملتنا |
Seni hiç aramadığım için üzgünüm Abe. 15 yerli karımla birlikte meşguldüm. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أتصل بك ، كنت مشغولاً مع زوجاتي المحليات الـ15 |
Yakıt yok. Balili yerel kadınlar testere talaşları üzerinde yiyeceği pişiriyorlar, ve sadece büyükannelerinin bildiği sırları kullanarak. | TED | تطبخ نساء بالي المحليات الطعام على مواقد نشارة الخشب بأستخدام أسرار لا يعرفها سوى جداتهن. |
Peki bölgesellerde acemi şansı mı oldu? | Open Subtitles | ماذا عن المحليات ربما يكون هناك قليلا من حظّ المبتدئ؟ |
Ulusal yarışmaya katılmalısınız. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق يَجِبُ أَنْ تذْهبوا إلى المحليات |
İşin gerçeği Bölge yarışmasında daha iyi, hatta daha çarpıcı olmalıyız. | Open Subtitles | والحقيقة هي ، أنه يجب علينا أن نكون أفضل ، مدهشة لدرجة أكثر ، في المحليات |
Eğer Bölge yarışmasında dereceye giremezsek, Glee kulübü biter. | Open Subtitles | هذه هي بطولات الدوري الكبرى ، يا رفاق. واذا لم نحصل على المحليات ، فنادي غليي قد انتهى. |
- Sen Jessie St. James biliyorsun Vocal Adrenaline'in yıldızı, Bölge yarışmasındaki rakibin. | Open Subtitles | تعرفين جيسي سانت جيمس ، نجم الأدرينالين الصوتي ، منافسكم في المحليات . |
Geçenlerde Vegas bahisçimden ihtimalleri sordum o da bana Bölge yarışmasında siz eziklerin 40-1 verdiğini söyledi. | Open Subtitles | حسنا , راجعت مؤخرا الإحتمالات مع وكيل المراهنات و الذي أخبرني بأن نسبتكم هي 1 من 40 في المحليات |
Dürüst olmak gerekirse, Üzgünüm , Bölgesel Seçmeleri kaybettik. | Open Subtitles | بصراحة, أنا منزعج لخسارتنا مسابقة المحليات |
Ama bugün Bölgesel yarışmada siz bana inandınız ve... bana bir şans verdiniz... | Open Subtitles | لكن اليوم وبمنافسة المحليات طريقة إيمانكم بي ..ومخاطرتكم معي |
Bölgesel yarışmalara üç haftadan az kaldı. | Open Subtitles | عندك المحليات في أقل من ثلاثة أسابيع |
Deneyimlerime göre, insanlar bu tür filmlere sadece yerli kızların paçavralarını çıkarmış hallerini görmek için giderler. | Open Subtitles | من خلال خبرتى فإن الناس تشاهد تلك الأفلام لترى الشكل الغير مألوف للفتيات المحليات |
yerli kızları tavlamayı içki felan almayı denemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نحاول أن نرتبط بالفتيات المحليات أو نحضر لنا بعض الشراب أو شيء ما |
Birleştirme merkezleri yerel, eyalet ve federal hükûmet arasında iç terörü ortaya çıkarması gereken müşterek görev kuvvetleridir. | TED | مراكز الانصهار هي فرق العمل المشتركة بين المحليات والولاية والحكومة الفيدرالية التي يفترض أن تكشف الإرهاب المحلي. |
Ki onlar da bölgesellerde New Directions'a yenildi! | Open Subtitles | " الذي خسورا في المحليات أمام " الاتجاهات الجديدة |
CODIS'teki aramada yerel ve Ulusal kaynaklar seçimi yaparken bir hata yaptım. | Open Subtitles | قمت بخطأ، بالبحث في المحليات وأدارة حفظ البيانات القومية معاً |
Bu çörek işi yeni bir kariyerin başlangıcı mı? | Open Subtitles | هذا مشروع المحليات اهو مجال جديد بالنسبه له ؟ |
Eminim ki yöre kızları seni çok çekici buldular | Open Subtitles | أراهن أن البنات المحليات ظنن أنك كنت الأكثر وسامة |