Ama yerel halk sizi gördüğüne sevinmemişse pek de iyi olmayabilir. | Open Subtitles | و لكن ليس كأن السكان المحليين سيكونون سعداء لرؤيتك عندما تصلين |
Öyle bir beyannameye yollamak... üç meclis üyesinden birini bile yerel halktan seçmemek... | Open Subtitles | انشر بلاغاً كذاك، ولن يتم منح حتى مفوض واحد من الثلاثة للمواطنين المحليين |
yerel kanun güçleri için biz her zaman özel bir şeyler yapmaya çalışırız. | Open Subtitles | لمَ أنا؟ نحن دوماً نحاول أن نقم بشئ خاص لأفراد قوات الأمن المحليين |
Hepimiz ailemizin karnını doyurmak için aynısı yapardık; yerli yağmacıları suçlamıyorum. | TED | نحن سنفعل المثل لكي نطعم عائلاتنا، أنا لا ألوم النهاب المحليين. |
Orada yerel halktan çok insan var. Kim olduğunu bilen çıkabilir. | Open Subtitles | هناك الكثير من السكّان المحليين الذين بإمكانهم أن يخبرونا من يكون |
yerel Eskimolar, 8 kilometre boyunca nefes deliklerinden oluşan bir yol açmaya başladı. | Open Subtitles | مع بدء المحليين بالمهمة الشاقة لشق طريق من المنافذ على مسافة 8 كلم |
Siz yerel kanun adamları sizinle işbirliği yapmakta sürekli bizi zorluyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أعضاء الشرطة المحليين . دائماً ماتتشكّون من عدم تعاوننا معكم |
Nerden gelirlerse gelsinler, yerel halk ve dünya liderleri niyetleri hakkında temkinli yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | بغض النظر من اين قد جاءو السكان المحليين وزعماء العالم قلقون من نواياهم |
yerel güçlerden kimse bir şey duymamış veya görmemiş mi? | Open Subtitles | ألم يرى أو يتكلم أي أحد من السكان المحليين ؟ |
Başkentteki yerel cinayetleri önlemek yerine bizim için akıllarında daha büyük şeyler vardı. | Open Subtitles | . لديهم مشاريع كبرى لنا . تَفُوق إيقاف بعض القتلة المحليين في العاصمة |
New York'tan buraya cinayetleri ve yerel uzmanları incelemek için gelmiş. | Open Subtitles | هي تحلق قادمه من نيويورك لتغطية جرائم القتل وبعض الخبراء المحليين. |
Bu da yerel halkı, araçsız ve eğitimden yoksun bir şekilde rastgele gelen binlerce gönüllülerle, binlerce bağışla baş etmek zorunda bırakır. | TED | هذا يترك السكان المحليين للتعامل مع الآلاف من المتطوعين العفوين، والآلاف من التبرعات، وكل هذا مع عدم وجود أي أدوات أو تدريب. |
Ancak araçları yerel halka verirseniz, eğer onlara iyileşmek, toparlanmak için neler yapabileceklerini gösterirseniz, uzman olan onlar olurlar. | TED | ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء. |
Bir topluluğu herhangi bir fikirle gitmeyin, yerel insanla beraber oturun. | TED | لا ينبغي عليك أن تفد على مجتمع وتقدم أي أفكار وأن تجلس مع السكان المحليين. |
Tüm şehirlere istikrarlı bir vergilendirme sistemi getirerek yerel vergi memurlarının vergileri suistimal etmesini engelledi. | TED | فقد فرض ضريبة متساوية على جميع المحافظات، مُنهياً بذلك الاستغلال الخاص من قبل مسؤولي الضرائب المحليين. |
Plaza hâlâ inşaat halinde ama fiilen ağırlıklı olarak yerel halk tarafından kullanıldı. | TED | لا زال قيد الإنشاء، لكنه مستخدم بكثافة من قبل السكان المحليين. |
Askerler, başarı için yerli halkla mücadele etmekten geçtiğini tekrarladılar. | Open Subtitles | , النجاح يطلب تعاون المحليين هذا ما يقوله الجنود دوماً |
İlki, bölge liderlerinin taleplerinden bir miktar feragat ederek uzlaşmak yerine en yüksek talepleri dayatmaktaki inadı. | TED | اولا تعنت الزعماء المحليين للتنازل او المساومة على اي شيء والمطالبة بما هو اكبر من حقوقهم |
teminat altına alması ile ilgili. böylece yöre halkı bunlara katılabilsin. | TED | وبتحرير بعض القطاعات التي يمكن للسكان المحليين من ولوجها. |
Haftalarca, tüm gönüllüler ve yerliler benzer şeyler buluyorlardı. | TED | لأسابيع، جميع المتطوعين والسكان المحليين على حد سواء كانوا يعثرون على أشياء مماثلة. |
Eminim ki buranın yerlileri köşkün yeni beyi ile hanımına göz atmaya heveslidirler. | Open Subtitles | واثق أن السكان المحليين حريصون على التسلل لإلقاء نظرة على المالك الجديد وزوجنه |
Federal ajanlara ve bölgede görevli memurlara ait tüm silahların kayıtları var elimde. | Open Subtitles | أجريت هذا الفحص على الحاسوب على كل الأسلحة.. المسجلة للعملاء الفيدراليين والضباط المحليين. |
En harika şey ise, Yerlilerin bu yerden yıllardır haberdar olması ve benim kesinlikle burayı gören ilk yabancı olmayışımdı. | TED | ما كان مذهلاً هو أن السكان المحليين يعرفون عن هذا المكان، وكنتُ بأي حالٍ من الأحوال أول غريب يراه. |
Ayrıca Memphis'te üniversite, bölgedeki tutkulu lise öğrencilerini topluyor ve üniversite harç sıkıntıları olmadan şehir içine gidip eğitim almaları için onlara burs veriyor. | TED | وفي ممفيس، تجند الجامعة طلبة المدارس الثانوية المحليين المتحمسين وتقدم لهم المنح الدراسية من أجل التدريس في وسط المدينة دون تحمل عبء ديون الكلية. |
Yardım ederler umuduyla kendimi yerlilere belli ettim, fakat artık çok geçti. | Open Subtitles | تفاوضت مع المحليين لعلهم يساعدونني لكن كان الوقت قد فات |
Buralı siviller iş birliği yapsa da toplu katliam kötü görünüyor. | Open Subtitles | حتى مع المدنيين المحليين المتعاونين، ذبح الشامل يترك طعم سيئ. |
Şu yengeçler buranın yerlisi ve bir sebepten ötürü susmamızı söylediklerini hissediyorum. | Open Subtitles | هذه السرطانات من السكان المحليين. وأشعر أنهم يريدونا أن نصمت لسببًا ما. |