ويكيبيديا

    "المختارين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçilmiş
        
    • seçilen
        
    • seçilmişler
        
    • Seçilmişlerin
        
    • seçilmişlerden
        
    • üyeleri
        
    • seçilenler
        
    Garip, evet, ama bütün bir ırkın seçilmiş hayatta kalanlarındanız. Open Subtitles إنه غريب , أجل لكننا الناجين المختارين من جنس بأكمله
    En basit deyişle, gelişigüzel seçilmiş insanların arasında ben bir matematik dahisiyim. TED ببساطة، في غرفة كاملة من الناس المختارين عشوائياً، أنا عبقري رياضيات.
    Ayrıca son derece yetkin, seçilmiş seyir subaylarına sahiptik. Open Subtitles وأنضم إلينا مجموعه كبيره من الملاحين الأكفاء المختارين بعنايه
    Burada ki her oğlan ilk seçilen kişi olmak istiyor. Open Subtitles فكل شاب هنا يريد أن يكون أول المختارين من القائمة
    Rastgele seçilenin arkadaşlarının derecesi, daha fazladır ve bu yüzden rastgele seçilen kişilere göre daha merkezdedirler. TED الأصدقاء للأشخاص المختارين عشوائياً لديهم درجة عالية و أكثر مركزية من الأشخاص المختارين عشوائياً أنفسهم
    seçilmişler dışında kalan herkesi öldürerek gezegenin nüfusunu azaltma gücü. Open Subtitles القدرة على محو الكوكب وقتل الجميع عدا المختارين
    Bu belli olana kadar, Seçilmişlerin görevi eğlenmek ve beklemektir. Open Subtitles وحتى ذلك يحدث، على المختارين أن يبتهجوا وينتظروا
    seçilmişlerden biri değil, ben seçilmiş olan tek insanım. Sen değilsin, Marindemongi değil. Open Subtitles ليس الأشخاص المختارين و لكن الشخص المختار أنا الشخص المختار و ليس أنت أو أرنانجرارجني ..
    Ve siz İngiltere'nin, İskoçya'nın ve Galler'in seçilmiş rahipleri, bu kutsamayı kabul ediyor musunuz? Open Subtitles وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟
    Sen seçilmiş birkaç biridir. Open Subtitles لا يجب أن تكون خائفا ، أنت واحدا من القلة المختارين
    Ayı avlama lisansına sadece bazı seçilmiş kişiler sahip. Open Subtitles فقط عدد قليل من المختارين تم إعطائهم رخصة صيد الدببه
    Abimin nasıl seçilmiş insanlarsan biri olabildiği konusunda kafam karıştı. Open Subtitles أنا لازلت لا أفهم كيف أن أخي أحد الأشخاص المختارين ؟
    Gölgemin etrafındaki haleyi merak ederdim ve seçilmiş olduğumun hayalini kurardım. Open Subtitles كنت أتعجب من الهالة المحيطة بظلّي وأتخيل نفسي من المختارين.
    seçilen birkaç kişi bu deşifre ettiğimiz mesajları görmeye yetkilidir. Open Subtitles المختارين والمخول لهم . رؤية عمليات الاعتراض السحرية
    Üniversitede çok iyi bir Amerikan futbolu oyuncusuydun ...ilk seçilen oyuncuydun, ama şimdi bir pası bile tamamlayamıyorsun. Open Subtitles لقد كنت لاعب كرة قدم امريكيه في الجامعه و كنت من اول المختارين والآن تبدو غير قادر تماماً على انهاء تمرير الكره
    seçilen kişileri mümkün olduğunca çabuk buraya, Dağ'a getirmeliyiz. Open Subtitles علينا إحضار المختارين لهنا، للجبل بأسرع ما يمكن
    Onlar seçilmişler olacağı için kıskançlık. Open Subtitles الغيورن بأنهم سيكونون المختارين
    Bir Mossad ajanından da bunu beklerler. seçilmişler tarafından sunakta verilen bir kurban olmaya boyun eğmelerini. Open Subtitles .."وهذا ما يتوقّعونه من عميل في "الموساد تضحية على مذبح الأشخاص المختارين
    Seçilmişlerin sınırlarının dışındaki dünyaya yürümek isterdim. Open Subtitles كنت سأخرج الى العالم خارج حدود المختارين
    "Seçilmişlerin kanları dökülecek ve Cehennem'in 7 prensinden birine hayat verilecek." Open Subtitles لدماء المختارين سوف تفسد وتساعد على إعطاء الحياة ل1 من 7 أمراء الجحيم.
    Ebediyen ve seçilmişlerden olan biz sadakatli kullarını duy. Open Subtitles اسمعنا نحن خادميك المطيعين خادميك الآبديين المختارين
    Seçenler ve seçilenler birlikte... Open Subtitles المختارون و المختارين هل لديك إختلاط بالامر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد