| Bosna'da görev yaptı, sonra da Pensilvanya'daki uyuşturucu çetelerini çökertmede FBI'a yardım etti. | TED | وعملت في البوسنة، و من ثم ساعدت مكتب التحقيقات الفدرالي في الإيقاع بعصابات المخدرات في بنسلفانيا. |
| Güney Amerika'daki uyuşturucu trafiğiyle ilgili bir konferanstan sonraki kokteyl partisiymiş. | Open Subtitles | كان يقام هنا حفل بعد مؤتمر حول تجارة المخدرات في أمريكا الشمالية |
| Maalesef Orta Amerika ve Meksika'da uyuşturucu kartellerinin yabancıları kaçırması sık görülen bir şey. | Open Subtitles | لسوء الحظ اختطاف الأجانب من قبل عصابات المخدرات في أمريكا الوسطى والمكسيك المجاورة أصبحت أمراً شائعاً |
| Malezya'da uyuşturucu satmanın cezası ölümdür ve mahkeme Don'a muhakkak ölüm cezası verir. | Open Subtitles | الأن استعد للموت الكثير من تجار المخدرات في " ماليزيا " ماتوا |
| Onlara karasularında iyi silahlı bir uyuşturucu teknesi olduğunu söyledim. | Open Subtitles | دعوت لهم. قلت لهم عن المسلحين تسليحا جيدا قارب المخدرات في مياهها. |
| # Sanırım koluma biraz daha uyuşturucu vuracağım. # | Open Subtitles | "أعتقد أنني سأحقن المخدرات في ساعدي" |
| Terminalde milyon tane narkotik ajanı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
| Biz uyuşturucuları... 74. caddedeki Baptist kilisesinde... günah-günah diye nitelendiririz. | Open Subtitles | ماذا نسمي أصحاب المخدرات في شارع 74 بالقرب من الكنيسة نحن ندعيهم ذنب ذنب ذنبي |
| Neden avukatını çağırmıyorsun, Lyman? Bu depoda uyuşturucu var. | Open Subtitles | لماذا لا تسمونه محاميك، ليمان؟ هناك المخدرات في هذا المستودع. |
| Charlestown'daki uyuşturucu davalarına döndüm. | Open Subtitles | عدت إلى العمل في قضية المخدرات في تشارلز تاون |
| Bay Area'daki uyuşturucu trafiğini yöneten, bir dahi varmış gibi, didikledi bunu. | Open Subtitles | عن عقل مدبر اجرامي العقل يدير تجارة المخدرات في (باي اريا) |
| Vietnam'daki uyuşturucu sorunu marihuana ile sınırlı değil. | Open Subtitles | مشكلة المخدرات في (فيتنام) تعـدّت حدود الماريغوانا |
| Reagan, başkanlığının birinci önceliğinin Amerika'daki uyuşturucu bağımlılığını durdurmak olacağını söylüyor. | Open Subtitles | يقول (ريغان) بإنه سيجعل أولوية رئاسته .لردع تعاطي المخدرات في ولايات المُتحدة |
| Nikaragua'daki uyuşturucu tacirlerine destek olmakla ilgili CIA'in komplosu olduğuna dair kanıtımız yok. | Open Subtitles | {\cHDBC643}ليس لدينا دليل لمؤامرة بواسطة وكالة الاستخبارات للأنخراط في تشجيع مهربي المخدرات (في (نيكاراغوا |
| Batı Baltimore'da uyuşturucu kovalıyoruz, siyah adamlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أتحرّى عن المخدرات في غرب (بالتيمور) أحتاج إلى رجل أسود للمراقبة |
| "Vietnam'da uyuşturucu kullanımı marihuanayı geçmiş durumda. | Open Subtitles | (مشكلة المخدرات في (فيتنام تعـدّت حدود الماريغوانا |
| İtalyan Polisi tarafından, Bogota'da uyuşturucu baronları tarafından kovalandım. | Open Subtitles | تمت مطاردتي من قبل الكاريبيين ... "مهربين المخدرات في "بوجوتا |
| Kasabanın dışında yeni bir uyuşturucu laboratuvarı işlemeye başlamış. | Open Subtitles | تم إنشاء بضعة أماكن لتصنيع المخدرات في البلدة |
| Neyse ki onu bir uyuşturucu evinde uyuşturucu kullanmış olarak buldum. | Open Subtitles | حمدالله, وجدتها حية, تتعاطى المخدرات في منزل متصدع |
| # Sanırım koluma biraz daha uyuşturucu vuracağım. # | Open Subtitles | "أعتقد أنني سأحقن المخدرات في ساعدي" |
| Terminalde milyon tane narkotik ajanı vardı. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
| Bu uyuşturucuları genelde yazıcı tonerleri içine gizliyorlar. | Open Subtitles | عادةً يخبئون ويشحنون تلك المخدرات في خراطيش أحبار الطابعات |
| Yerler pislik içinde, her yerde uyuşturucu var, ana renkler kaybolmuş. | Open Subtitles | الرَوث على الأرضيات المخدرات في كُل مَكان. و نَقص في الألوان الأساسيَة |