Her nevi içerik numaralandırılmış şekilde... elinizdeki Envanter kağıtlarında görülmektedir. | Open Subtitles | جميع المحتويات المُتعلقة بهذا مُسجلة بالارقام في سجل المخزون الموزع فيما بينكم |
Bugün olmaz. Envanter sayımı var çünkü. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنك اليوم, نحن سنعمل المخزون |
Stok buraya, Geiger Kampı'na getirilir ve imha emri beklenir. | Open Subtitles | ويتم نقل المخزون إلى هنا في معسكر جيجر بانتظار الأوامر لتدميرها |
Sizi buraya çağırmamın nedeni Stok ve Nakliyeyi denetleyecek bir yönetici arıyor olmamdır. | Open Subtitles | ان سبب استدعائي لك هنا هو أني أبحث عن مدير ليراقب ويتابع المخزون و الشحن |
Bahsettiğim gibi işlem envanteri yol boyu taşımak ve bu toplama istasyonlarına giden yolu bulmaktan oluşuyor. | TED | إذًا كما ذكرنا، العملية هي أن ننقل المخزون على طول الممر السريع ثم إيجاد الطريق إلى محطات الانتقاء تلك. |
Özür dilerim.Yeni mallar geldi onlarla uğraşıyorum. | Open Subtitles | أنا آسف. جاء المخزون الجديد. وأنا عالق هنا في العمل |
Peki o zaman, özellikle de bu kaynakların dünyanın farklı yerlerinde olduğunu fark ettiğimize göre envanterini nasıl takip edeceğiz? | Open Subtitles | إذن، كيف يمكننا تتبع هذا المخزون خصوصًا إذا ما سلّمنا بحقيقة أن الموارد |
Adada böyle Envanter gibi saçma şeyler yapmıyorlar hiç. | Open Subtitles | في الجزر, لا يجعلونك تفعل أمور مثل حساب المخزون |
O zaman gece mesaiye kalıp Envanter yapacaksak ne olacak? | Open Subtitles | ماذا في ذلك, إذا كان يتعين علينا البقاء لوقت متأخر لحساب المخزون ؟ |
Güvenlik duvarlarını yenileyip, Envanter kontrolü yapıyordum. | Open Subtitles | تحديث للجدار الناري، استعراض قوائم المخزون كذا و كذا .. |
Kayıt olup Envanter ve Stok tutmalısın. | Open Subtitles | عليكَ أن تتفقّد السجلات، وتنتهي من أعمال المخزون والسلع. |
İşin doğrusu, benim için Stok olacak. Buldozerleri getireceğim, burayı prefabrik evlere dönüştüreceğim. | Open Subtitles | في الحقيقة كلّ ما يهمّني هو المخزون سأجلِبُ الجرافات وسأحوّله إلى وحدة |
Kayıt olup Envanter ve Stok tutmalısın. | Open Subtitles | عليكَ أن تتفقّد السجلات، وتنتهي من أعمال المخزون والسلع. |
Ahırda mevcut envanteri çıkartıyordum. | Open Subtitles | كنت في صومعة الغلال أقوم بجرد المخزون لم أقتل أحداً أبداً أقسم |
Yeni mallar geldi. | Open Subtitles | لقد وصل المخزون |
Sana dört ile başlamanı bir araştırma ve korkusuz ahlak envanterini çıkarmanı öneririm. | Open Subtitles | أقترح بأن تبدأ بالخطوة رقم 4 وقُم بعمل بحث ولا تخاف من المخزون الأخلاقي بداخلك |
Eğer Stoku satamazsak yeni proje hazırlayamayız ve kesintiler bile olabilir. | Open Subtitles | ، إذا لم نقم ببيع المخزون فلا مشاريع جديدة و قد يكون هنالك حتى تخفيضات |
Stoklar azalıyor. Sadece bir varil suyumuz kaldı. | Open Subtitles | المخزون قليل لم يتبق الا برميل واحد من الماء |
balık stokları tükendi veya üreme oranları düştü. | TED | والذي اقترح, أن المخزون ينضب أو ان هناك معدل تكاثُر مُنخفض. |
envantere tekrar bak ve gönderimden sorumlu kişiyi bul. | Open Subtitles | تفحص المخزون مره اخري واكتشف من المسئول عن توصيله |
Stokların değeri olmayacak ama gelirinizi dengeleyecek. | Open Subtitles | ولكن المخزون لن يكون له أي قيمة وحتى مع ذلك ستخصم من دخل التعويضات |
Bu kasa içeriğine ait yaptığımız ilk Envanterde yoktu. | Open Subtitles | هذا ليس من المخزون الاصلي من مكونات الخزنة |
Hemen envanterleri kontrol edin. | Open Subtitles | تفقّد المخزون على الفور. |
Gidip Reed'e, tahvilleri önümüzdeki cuma elden çıkaracağımızı söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |