| Kayınbiraderim Hamamatsu'da bir turşu dükkanı işletiyor. | Open Subtitles | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو |
| Sen sadece tabaklara turşu koymaya devam et, üniversiteli çocuk. Ve zor işleri de bana bırak. | Open Subtitles | ضع المخلل على طبق كل شخص ودع الامور الصعبه لي |
| turşu kavanozunu açamamak. Pazar günleri posta yok. | Open Subtitles | لا يمكن فتح جارورة المخلل لا يوجد بريد يوم الأحد. |
| Saatler sonra geri döndü. Bira ve yumurta turşusu gibi kokuyordu. | Open Subtitles | عادت بعد بضع ساعات ، تفوح منها رائحة البيرة والبيض المخلل |
| Peki eğer hayaliyse,kanepenin üstündeki turşuyu nasıl açıklayacaksın? | Open Subtitles | إذا كانت خيالية كما تقول فكيف تفسر المخلل على الأريكة؟ |
| Bana eşlik ederler. Ayrıca bana önerdiğin şu turşu evet dememi kolaylaştırıyor. | Open Subtitles | سيسلونني برفقتهم ، وهذا المخلل الذي تعرضه سيحلي الصفقة |
| Susam tohumlu cila, çelik kuşaklı turşu ızgara derili iç mekan ve kaputun içinde.. | Open Subtitles | التقفيل النهائى بحبات السمسم اطارات من المخلل الفولاذى مفروشة من الداخل بالجلد المشوى اما المقدمة |
| Arkadaşlarım onu seyretmek için ona daha çok turşu vermeye başladı. | Open Subtitles | و بدأ زملائي بأطعامه الكثير من المخلل ليشاهدونه يفعلها |
| Hey, umarım bana kızmadın, sıra dışı turşu fikrinin gerçekten iyi olduğunu düşünmüştüm,... | Open Subtitles | مرحباً, أنا آمل أن لا يكون هناك شعوراً صعباً لأني أعتقد بأن فكرتك حول المخلل القوي, كانت رائعه |
| Eğer Kudretli turşu'yu umursadığımı düşünüyorsan, kesinlikle yanılıyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إن كنت تعتقد أني أهتم بأمر المخلل القوي |
| Çatni turşusu, lahana turşusu karışık turşu... | Open Subtitles | نقوم بصناعة الصلصة، السلطات، الملفوف المخلل. |
| turşu kavanozunu açarken benim yardıma ihtiyacım yok. | Open Subtitles | انا لا احتاج اى مساعدة فى فتح علبة المخلل |
| Her yıl turşu yaptığım zamanlarda yanıma gelir ve kan basıncının arttığını söyler. | Open Subtitles | وفي كل عام حين أصنع المخلل فإنها تأتي لتأخذ شيئاً لارتفاع الضغط |
| Lanet, turşu kavanozu söyleyeceğini söyledi. | Open Subtitles | جرة المخلل اللعينه لقد الاوضحت الامر برمته |
| Tamam turşu yap..ben de hamburger yapayım | Open Subtitles | انت تقوم بعمل المخلل, وانا اعد الهمبرغر, وكل ما نحتاجه هو شخص يعد الصلصلة ونعمل |
| İlk başta tütsülenmiş ringa ve sardunyaya sardı. Şimdi de ringa balığı turşusu. | Open Subtitles | أولا بدأت بالسمك المملح ثم الساردين والآن الرنك المخلل |
| Canım Spreewood turşusu istiyor. Biraz alabilir misin? | Open Subtitles | أرغب بعض المخلل هل يمكنك أن تحضر لي قليلاً |
| turşuyu çıkarıp yanına koyun. | Open Subtitles | أخرجي الخيار المخلل. وضعيه على الجــانب. |
| Bu lanet Turşular yeterince sorun değilmiş gibi şimdi de televizyon seyretmek istiyor. | Open Subtitles | كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز |
| İlk tabağımızda turşulu çabuk şehriye var. | Open Subtitles | طبقنا الأول النودلز سريعة التحضير مع المخلل |
| Hem köpek yedi kötek, hem kötek yedi köpek. | Open Subtitles | (بعض الفلفل المخلل، التقطه (بيتر بايبر إن كان (بيتر بايبر) قد أخذ بعض الفلفل المخلل |
| Hiç değilse turşunun tadına bakana kadar buradan kalkmak yok. | Open Subtitles | ستجلس هنا , حتى على الأقل تجرب تذوق المخلل |
| Turşuların ardından çebuk pişen şehrilerimizi alıyoruz 4 kişi için yapıyorsanız 4 paket, sadece kendiniz için yapıyorsanız 1 paket yeter. | Open Subtitles | غير المخلل نحتاج أيضًا لعبوة نودلز سريعة التحضير سنستخدم كمية كافية لعشاء لأربع أشخاص استخدم واحدة إن كنت تطهو لنفسك فقط |
| İyi ki aynı turşudan yememişiz. | Open Subtitles | يالهي , لا سعيد لاننا لم نتشارك ذاك المخلل |
| Şuradaki o değil mi? Turşuları ıslatan. | Open Subtitles | حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟ |
| Mango turşusuyla tavuğu karıştır ve ye... çok lezzetli olacaktır. | Open Subtitles | اخلط المانجو المخلل بقطع الدجاج.. و تناولها.. |
| Sadece "kartal kalkar dar salkal" diyebiliyorsun. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو قول : بيتر بايبر التقط مجموعة من البراز المخلل |
| Sen sosini, sen de Turşunu yiyeceksin. | Open Subtitles | ستقوم بأكل السجق و أنت ستأكل المخلل |
| Bu da doğranmış salamura lahanayla iki kez pişmiş domuz eti. | Open Subtitles | هذه قطع لحم خنزير مطهية مرتين مع شرائح الخس المخلل |