Son gidişimde kamp büyümüştü, belki 4-5 bin kişi vardı. | TED | وخلال المرة الماضية، شهد المخيّم توسّعا، قرابة أربعة أو خمسة آلاف شخص. |
kamp, yeni gelenler için çok zorlu bir yer olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا المخيّم غير ودود مع الزوار الجدد |
O hâlde, zirvedeki kampa ulaştıklarında onlara tekrar anlatmayı dene. | Open Subtitles | حسناً، أخبرهم أن يعيدوا المحاولة حينما يصلوا إلى المخيّم المرتفع |
kampa yüklenmek istese de... şu anda neyle karşılaşacağını tam bilmiyor. | Open Subtitles | أما فيما يتعلق بما فعله بحق المخيّم فليس متأكداً مما قد يواجهه |
Bir ay önce ordu taburundan 18 kişiyi bulduk. Burada bizim ormanımızda şu kampı kuruyorlardı. | Open Subtitles | قبل شهر، وجدنا 18 فرداً من فوج عسكريّ هنا في غابتنا، ينصبون هذا المخيّم |
Much, emirlerime karşı geldin. kampta bekleyin demiştim. | Open Subtitles | وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم |
kamptan erken gelme isteğini, burada arkadaş bulmak için çaba sarf etmen şartı ile kabul etmiştim. | Open Subtitles | اتفقنا ان تعود من المخيّم باكراً اذا استطعت ان تنشيء صداقات جديدة |
Yerli halkın, kamp ateşi etrafında toplanan çocuklara anlattığı bir korku hikayesi. Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | قصّة مخيفة كان يسردها المحلّيّون للأطفال حول نار المخيّم. |
kamp ateşi etrafında el ele tutuşmayı başka bir zamana bırakırız! | Open Subtitles | بإمكاننا جميعاً إمساك يد بعضنا حول نار المخيّم بوقتٍ آخر |
Sen sahile ulaşana kadar kamp tekrar yok olabilir. | Open Subtitles | قد يختفي المخيّم ثانيةً بحلول وقت عودتك إلى الشاطئ |
Biliyorum, ama belki de biz odun ve su bulurken sen burada kalıp, kamp alanını korumalısın. | Open Subtitles | أعرف لكن ربّما يجدر بكِ البقاء هنا ريثما نحضر الماء، و تحرسي المخيّم |
kamp alanı çocuklar ve aileler için. | Open Subtitles | أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك. |
Şerif! kampa karşı görevini yerine getireceksin, ha? | Open Subtitles | ها هو المأمور، يقوم بواجباته تجاه المخيّم |
kampa gelirken cesaretimi kaybetmekten korkuyordum. | Open Subtitles | خشيت أن أفقد السيطرة على أعصابي وأنا في طريقي إلى المخيّم |
Ben yokken kampa göz kulak ol. | Open Subtitles | أبقِ عينك على المخيّم أثناء غيابي |
Manoa Vadisi Bando kampı, 1985. Diddly-doo! Bando kampı mı? | Open Subtitles | فرقة مخيم وادي "مانوا" ، سنة 1985 فرقة المخيّم ؟ |
Biz oraya ulaştık kampı kurduk, ve - | Open Subtitles | كلا، لقد وصلنا لتونا... وقمنا بتثبيت المخيّم و... |
kampta beklemeni söylemiştim. | Open Subtitles | أعتقد بأنّي قلت لكم بأن تعودوا إلى المخيّم |
Bir kamptan zina yaparak kaçmak için çok yaşlı hale geldiğinde rüşvet için para biriktirmeye başladı. | Open Subtitles | لذا عندما كبرت بما يكفي للهروب من المخيّم بدأت تجمع المال لأجل الرشاوي |
Ayrıldığımız kampın 800 metre güneyinde. | Open Subtitles | هناك بئرٌ على الجزيرة الرئيسة على بُعدِ نصفِ ميلٍ من المخيّم الذي تركناه |
Az önce gönderdiği mesaj ana kamptaki bir telefona geldi. | Open Subtitles | لقد ذهب الرسالة النصيّة إلى هاتف محمول في المخيّم |
Yaz kampına falan gidecek ama tabii. | Open Subtitles | سيظل ذاهباً إل المخيّم الصيفي وما إلى ذلك، |
Tiyatro kampında sadece keman çalmadık herhalde. | Open Subtitles | في المخيّم المسرحي، عزفتُ على أشياء أخرى غير السطح. |
Ev sahibesi kampla ilgili bir şey sormadı. | Open Subtitles | الآنسة لم تسألني بشأن المخيّم |
Bu insanlar beni sakatladı kampımı yaktı kızımı öldürdü. | Open Subtitles | هؤلاء الناس، شوّهوني... أحرقوا المخيّم... وقتلوا ابنتي. |