ويكيبيديا

    "المدبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkasındaki
        
    • arkasında
        
    • babası
        
    • mimarı
        
    • suç
        
    • beyin
        
    • beynin
        
    Geçenlerde divan-ı harbe sevk edildi kanunsuzların arkasındaki yönetici olduğunu söyledi. Open Subtitles مثل مؤخراً أمام ' .. محكمةعسكرية. يُذكر أنه العقل المدبر للمجرمين
    Ben de bu tarzın yüzü ve operasyonun arkasındaki beyinim. Open Subtitles و أنا الوجه الاعلامي لخط الازياء والعقل المدبر وراء العمليه
    İnsanlar Zissou Ekibi'nin arkasındaki zekanın Eleanor olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول الناس أن اليانور هي العقل المدبر لفريق زيسو
    Kaçırılma tezgah mış. Hepsinin arkasında o var. Open Subtitles عملية الاختطاف كانت مكيدة انة العقل المدبر
    Onların o küçük öğrenci derneği kampanyalarının arkasındaki fikir babası sen olduğuna göre flaş haberi veren ilk ben olayım. Open Subtitles بما انك المدبر وراء كل هذا هذه الحملة الرائعة لمجلس الطلبة دعينى اكون الاولى فى سرد الاخبار
    Sadece kapalı oda cinayetinin mimarı silah sesinin oradan geldiğini bilebilirdi. Open Subtitles فقط العقل المدبر لجريمة الغرفة المغلقة يعرف أنّ صوت الرصاص جاء من هنا.
    İşte bu yüzden ben bu suç operasyonunun beyniyim, sense sadece yardımcımsın. Open Subtitles اسمع، هذا لأنى بالضبط أنا هو العقل الإجرامي المدبر وأنت مجرد تابع.
    - Gerçekti. Ben beyin'dim - Hayır, kinayeydi. Open Subtitles ـ لقد كان حقيقة، لقد كنت العقل المدبر ـ لا، لقد كان للسخرية
    İster inan ister inanma, bu operasyonun arkasındaki beynin sen olduğunu hiç sanmıyorum. Open Subtitles حسناً، صدق أم لا ، لا أعتقد انك المدبر لهذه العملية
    Konuşmak istiyorum. Eleanor, her zaman Zissou Ekibi'nin arkasındaki beyindi. Open Subtitles لطالما كانت اليانور العقل المدبر لفريق زيسو
    Başkan yardımcısı işin arkasındaki kişi değildi, değil mi? Open Subtitles نائب الرئيس ليس هو المدبر لكل هذا، أليس كذلك؟
    Mary, bu iğrenç işin arkasındaki tek beynin sen olmadığını düşünüyor. Open Subtitles ماري هنا يعتقد انك لست العقل المدبر الوحيد وراء هذا المشروع السيئ
    Muhtemel ki, her şeyin arkasındaki beyin oydu. Open Subtitles الإحتمالات هي أن العقل المدبر وراء كل هذا
    Bugün olan her şeyin arkasında kimin olduğuna dair... delillerim var. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Interpol hiçbir zaman kanıtlayamadı ama bu işin arkasında onun olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الإنتربول لم تستطع إمساكـه ولكننا نعرف أنه العقل المدبر إنتظر..
    Ya da Ev Gözetimi'nin arkasında olan dahi biri. Open Subtitles أو العقل المدبر وراء المراقبة .المحلية دون تصريح قضائي
    Siz " ölüler için konuş" organizasyonun kurucu babası mısınız? Open Subtitles هل كنت العقل المدبر لإنشاء "مجموعة "تحدث نيابة عن الأموات
    Ve bu deli stratejinin mimarı kimdi ? Open Subtitles "ومن كان العقل المدبر لهذه الخطّة الجنونيّة؟"
    Kendine saygısı ve IQ'su düşük, hayattan beklentileri sınırlı, ...ve sen onun bir suç dehası olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles قليل الثقة بالنفس، معدل ذكاء صغير مرجح ألا يعيش طويلاً وتعتقد من أنه العقل المدبر للجريمة؟
    Bu Cevdet Tevetoğlu, matkabın ardındaki beyin. Open Subtitles هذا شيفديت تيفتجولوا العقل المدبر وراء الحفار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد