ويكيبيديا

    "المدرسين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğretmenler
        
    • öğretmenlerin
        
    • öğretmen
        
    • öğretmenlere
        
    • öğretmenlerden
        
    • öğretmenleri
        
    • Hocalar
        
    • öğretmenlerini
        
    • Öğretmenin
        
    • hocalarımdan
        
    • öğretmenlerle
        
    Ama ben bu basitleştirmeye katılmıyorum çünkü öğretmenler sadece ders anlatmıyor, insanlara öğretiyoruz. TED لكنني أرفض هذا التبسيط، لأن المدرسين لا يقومون بتدريس المواد فقط، نحن نعلم الناس.
    Bürokratik okul sistemlerinde, öğretmenler genellikle, ne öğretecekleriyle ilgili bir sürü talimatla sınıflarda yalnız bırakılıyorlar. TED في الأنظمة المدرسية البيروقراطية، غالبا ما يُتْرَكُ المدرسين بمفردهم بالأقسام مع الكثير من التوجيهات حولما يجب تدريسه.
    Orada gördüğüm şey beni gerçekten de şaşırttı, çünkü öğretmenler kişisel pirotekniğe bakmıyorlardı. TED و ما رأيته هناك اذهلني حقاً، لأن المدرسين لم يكونوا يبحثوا عن الشخص صاحب الأداء العظيم.
    Nedense öğretmenlerin bunun ne kadar önemli olduğunu kendilerine hiç sormadıklarına inanıyorum. TED وبرغم ذلك، أشعر أن المدرسين لم يسألوا أنفسهم عن سبب أهمية ذلك.
    Güçlüklerle mücadele eden öğretmenlerin performanslarını nasıl iyileştirebileceklerine ve öğretmen maaşlarını nasıl yapılandırdıklarına dikkat ediyorlar TED فهي تبحث عن طريقةتمكنها من تحسين كفاءات المدرسين ضد الصعوبات التي يواجهونها. وعن طريقة لهيكلة أجور المدرسين.
    Kendi üniversitemin öğretmen eğitimi fakültelerinde her bir öğrencinin oraya gelip bir rap konseri izlediği bir proje başlattım. TED في أقسام تدريب المدرسين في جامعتي، بدأت مشروعا حيث يقوم كل تلميذ يأتي إلى هناك بالجلوس ومشاهدة مهرجانات للراب.
    İyi çalışmaları desteklemek için öğretmenlere birlikte çalışmaları için uygun ortam sağlıyorlar. TED كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة.
    Ayrıca deneyimli öğretmenlerden daha çok fayda görebilirler. Open Subtitles هم ايضا قد يكسبون شيئا من المدرسين الاكثر خبرة
    Senin yaptığından çok daha kötü şeyler yapan öğretmenleri kurtardım. Open Subtitles لقد أخرجت كثير من المدرسين لفعل الأسوأ بكثير مما فعلتي
    Test sonuçlarını yükseltmek için öğretmenler test tekniği öğretmek zorunda kalacak. TED بُغية الرفع من علاماتهم، فيصبح المدرسين يدرسون من أجل الامتحان.
    öğretmenler pek de iyi vakit geçirmiyordu, sporlar ya çok kirli ya da çok sertti. TED المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا
    Burada bu sınavı geçemeyecek öğretmenler bile var. Open Subtitles بعض المدرسين أنفسهم هنا غير قادرون على اجتياز اختبار المستوى المتقدم.
    Bu, biz öğretmenler toplantısındayken büyükbaba için iyi oldu. Open Subtitles كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء
    O zavallı öğretmenler de pek para kazanmıyor. Open Subtitles هؤلاء المدرسين المساكين لا يجنون الكثير من المال
    Genç öğretmenlerin usta öğretmenleri iş başındayken seyretme fırsatı bulmalarını sağlıyorlar. TED فهم يتأكدون من حصول المدرسين الجدد على فرصة مشاهدة المدرسين المخضرمين وهم يعملون.
    İlk olarak, bu gözlemlerde başarılı olan öğretmenlerin öğrenci sonuçları çok daha iyidi. TED أولا، و حسب هذه الملاحظات فإن المدرسين الذين يقومون بعمل جيد كانت نتائج طلابهم أفضل بكثير من غيرهم.
    öğretmen değişim oranı ABD ortalamasının sekiz katı. TED معدل استقالة المدرسين هو ثمانية أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Ama Lüksemburg bile parasını sadece bir kez harcayabilir ve bunun bedeli de öğretmenlere pek iyi ödeme yapılmaması şeklinde olur. TED لكن حتى لوكسمبورغلا يمكنها الإنفاق على أكثر من شيء واحد، والمقابل لذلك هو أن أجور المدرسين لديها ليست بالجيدة.
    Tabii vardır. Çocuklar ve aileleri öğretmenlerden sürekli şikayet eder. Open Subtitles حسناً ، بالطبع الأطفال وأولياء الأمور يشكون طوال الوقت من كل المدرسين
    En güçlü idarecileri en çetin okullara ve en yetenekli öğretmenleri en zorlu sınıflara gönderiyorlar. TED يوظفون أقوى المديرينلأصعب المدارس وأمهر المدرسين لأكثر الأقسام تحديا.
    Büyüyüp okula gittiğimizde bazı Hocalar vardı her fırsatta çocukları üzen. Open Subtitles عندما كبرنا وذهبنا الي المدرسة كان هناك بالضرورة هؤلاء المدرسين الذين كانوا يؤذون الاطفال بكل ما يستطيعون
    April, bazı sanat okulu öğretmenlerini arayıp onlara buraya gelip özel yeteneklerini sunarlar mı diye sorsana. Open Subtitles ابريل هل تتصلين على احد من المدرسين الفنين وهل باستطاعه احدهم ان ياتي الى هنا ويتباهى باحد المهارات الخاصه لديهم
    Bakalım Öğretmenin neler söyleyecek. Open Subtitles سنرى ماذا سيقولوا المدرسين عنك امي , اني اكرهه الاستاذ سطابين
    Hiç başına geldi mi bilemiyorum, ama hocalarımdan biriyle çıkman diğer çocuklara, hayatımın sonuna kadar benimle alay etmeleri hakkını verir. Open Subtitles ألم يخطر ببالك أنك أنك إن واعدت أحد المدرسين فإن ذلك سيعطي بقية الفتية
    öğretmenlerle, ebeveynlerle, okul kurulu üyeleriyle ve politikacılarla konuşmalıyız. TED وعلينا ان نتحدث الى المدرسين والآباء واعضاء مجالس المدارس والسياسيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد