Bu ilk olay yeri. Al Green'in CD'si takılı, mumlar yakılmış. | Open Subtitles | هذا مسرح الجريمة الأول كان 'آل غرينز' في قارئ الأقراص المدمجة |
Bir sürü CD alırdım. Müzik hayatımda önemli yere sahip. | Open Subtitles | اشتري مجموعة من الأقراص المدمجة الموسيقى مهمة جداً في حياتي |
Dördüncü paradigmaya geçtik, transistörler, ve son olarak entegre devreler. | TED | انتقلنا إلى النموذج الرابع، الترانزيستور ومؤخرا الدوائر المدمجة |
Minyatür entegre mantık devrelerini ne kadar biliyorsun? | Open Subtitles | حسناً، ما درجة معرفتك بدوائر المنطق المدمجة الصغيرة؟ |
Birleşmiş Kazoo, bu sorumlu iki kişiyi işten attı. | Open Subtitles | شركة المزمار المدمجة فصل الموظفان المسؤولان |
artırılmış gerçeklik, gerçek dünyanın bilgisayarla oluşturulmuş görüntülerle birleştirilmesidir. | TED | الحقيقة المدمجة : هي مزج العالم الحقيقي مع صور مكونه من الكومبيوتر. |
CD'leri ya da DVD'leri basmanın bir çok yolu var ama bunlar da diğerleri gibi standardize edilmiş durumda. | TED | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
Bilgisayarı orada birçok CD ile birlikte bıraktım - Internet yoktu - ve üç ay sonra geri döndüm. | TED | تركت الحاسوب مع الكثير من الأقراص المدمجة -- لم يكن لدي أي إنترنت -- ورجعت هناك بعد ثلاث شهور. |
Ve CD'lerden öğrendik dediler. | TED | ثم قالوا، حسناً، لقد عرفناه من الأقراص المدمجة. |
CD ve kaset kullanacağız, tamam mı? | Open Subtitles | 6 مرات سابقاً, علينا أن نستخدم الأقراص المدمجة و الأشرطة. |
Ama CD'ler asla bir orijinal 78'in yerini tutamaz. | Open Subtitles | لكن الأقراص المدمجة لن تجد منها تسجيلات 78 الأصلية |
Ziyanı yok olur mu? CD'lerini de alıyordum. Nargilelerini de kullandım. | Open Subtitles | لا، بل أقلق يا رجل أنا أخذت أقراصك المدمجة أنا إستعملت شجرة عشبك الماريجونا |
Tüm algoritmalar, bulut içerisinde veri yorumlaması yapacağına, tüm bu algoritmalar yapıştırıcılara gömdüğümüz küçük entegre edilmiş devrelerde çalışırsa ne olur? | TED | ماذا لو كان بإمكاننا، بدلاً من أن نجعل تلك الخوارزميات التي تقوم بتفسير البيانات تعمل في السحابة الحاسوبية ماذا لو جعلناها تعمل على هذه الدارات المدمجة الصغيرة المضمّنة في تلك اللصاقات؟ |
Kötü koku silahlarımızın içindeki entegre devreleri bozuyor! | Open Subtitles | الغاز النتن يشوش على الدوائر المدمجة ! في أسلحتنا |
Ve babam da, bu küçücük, minicik ve etkili ilacın en güçlü plasebo etkisine sahip sahip olduğunu anladı. Ve bir bakıma, hikaye gerçekse, bence entegre araç koltukları da kısa bir sürede herkesin edineceği bir şey haline gelecektir, göreceksiniz. Tabii bir başka muhtemel çıkarıma göre, belki de babama üç kez gelip plasebolarla eve gönderildikten sonra hala hasta hissedip, bir başka doktor da bulmuş olabilir. | TED | فاستخدم أبي هذا كدليل قاطع أن هذه الحبة ، الصغير ، القوية كان لها التأثير الوهمي الأقوى وبمعنى اخر اذا كانت هذه القصة حقيقية سوف ترون مقاعد السيارة المدمجة تنتشر بسرعة حتى تصبح لدى كل شخص, وهناك خيار اخر هو من الممكن أن يحصل بعد زيارة والدي ثلاث مرات ارسال الأقراص الى منزله , ولكنه مازال يشعر بالتعب ذهب ووجد طبيب آخر. |
İşte kartlarınız. Birleşmiş Kazoo'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | هاهنا بطاقاتكم , ومرحبا بكم في (شركة المزمار المدمجة) |
Birleşmiş Kazoo'yu kapatacaksak ihtiyacımız olan davranış şekli işte bu. | Open Subtitles | أترون يا رفاق و هذه هي التصرفات التي نريدها إذا ما أردنا إغلاق شركة (المزمار المدمجة) |
Hiç kimse de Birleşmiş Kazoo'yla ilgili diye bir bok söylemedi! | Open Subtitles | لم يقل احد اي شئ عن (المزمار المدمجة) |
artırılmış gerçeklik, yalnızca çıkan en son teknoloji. | TED | الحقيقة المدمجة هي مجرد تقنية حديثة. |
Bir artırılmış gerçeklik gösterisi. | TED | و هي شرح ل "الحقيقة المدمجة". |