ويكيبيديا

    "المدن الكبيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Büyük şehirlerde
        
    • Büyük şehir
        
    • büyük şehirlere
        
    • büyük şehirlerin
        
    • büyük şehirli
        
    • büyük şehirler
        
    • büyük şehirleri
        
    Büyük şehirlerde, örneğin Roma'da sağlık hizmetleri pek güçlü değildi. Open Subtitles المدن الكبيرة على غرار روما كانت تتميز بأنظمة صحية متدنية
    Buradaki ders şu kendi kendini geliştirmenin Büyük şehirlerde yaşayan insanlara bırakılması daha iyidir. Open Subtitles هو أن على المعالجين النفسيين ترك المدن الكبيرة وشأنها
    Büyük şehir insanlarının sert bir görünümleri vardır, ama derinlerde başkaları kadar hasta ve korkmuşturlar. Open Subtitles الناس في المدن الكبيرة عليهم طبقة من الورنيش الصلب لكن تحته، فهم تماما كما المرضى وخائفين مثل أي شخص آخر
    Biliyorsun değil mi, büyük şehirlere aşk küçük gelir. Open Subtitles تعرف بأنّ الحبّ صغير جدا علي المدن الكبيرة
    - Sizin gibi Büyük şehirlerde oturan insanlar büyük şehirlerin verdiği dertlerle, problemlerle yola çıkarsınız. Open Subtitles أنتم غريبون. تبتعدون من الطريق السريعِ. تأتون من المدن الكبيرة بمشاكلكم الغريبة
    Dinleyin, kırsal kesimde yaşayan tüm kızlar büyük şehirli aletlere bayılır. Open Subtitles إسمع, كل فتيات الريف تحب القضيب القادم من المدن الكبيرة نوعا ما
    Seni bulamadığımı söyleyeceğim, uh, daha önce de kaçmıştın, bu tür büyük şehirler seni korkutuyor. Open Subtitles ...سأقول... بأنني لم أستطع أن أجدك وأنك كنت قد هربت سابقاً، المدن الكبيرة تخيفك
    Ordu, büyük şehirleri deniz yoluyla, boşaltmaya hazırlanıyor. Open Subtitles يُعد لإجلاء المدن الكبيرة عبر الممرات المائية إبقى في مكان آمن . حصن أبوابك و نوافذك
    Bir zamanlar Çin Seddi'ni inşa eden Han halkı şimdi Kuzey'deki Harbin gibi Büyük şehirlerde yaşıyor. Open Subtitles شعب الهان الصيني، الذي بنى اسلافه الحائط، الآن يعيشون في المدن الكبيرة مثل حربين بعيدا إلى الشمال.
    Ama Britanya'da, birçok Batı Avrupa ülkesi gibi, defin yerleri gittikça azalıyor, özellikle Büyük şehirlerde. TED ولكن المملكة المتحدة، مثلها مثل العديد من دول غرب أوروبا، بدأت تَنْفَدُ فيها المساحات المخصصة للدفن، وبخاصة في المدن الكبيرة.
    St. Louis'lidir. Homoseksüeller Büyük şehirlerde daha rahat ederler. Open Subtitles انه من " سانت لويس " الاشخاص غريبو الاطوار يعيشون افضل في المدن الكبيرة
    Ama Büyük şehir kızları da az değildir. Open Subtitles وهذا لا يعني بأن فتيات المدن الكبيرة أقل منهم
    Sizin gibi Büyük şehir tilkilerine değişik gelirler. Open Subtitles ليسوا هادئين خصوصاً مع سكان المدن الكبيرة
    Büyük şehir satıcıları bile 1 kilo eroini çalılıklara atmaz. Open Subtitles هذة فكرة سخيفة, حسناً؟ حتى تجار المدن الكبيرة لا تقذف كيلو هكذا
    Ulusal Güvenlik fonu büyük şehirlere gidiyor. Open Subtitles ميزانية الأمن القومي تذهب إلى المدن الكبيرة.
    Kolları tüm büyük şehirlere uzanıyor. Open Subtitles لديه اعين في كل المدن الكبيرة
    Bak, herkes büyük şehirlerin korkunç olduğunu düşünüyor ama berbat şeyler gerçekten kırsalda oluyor. Open Subtitles الجميع يظنون أن المدن الكبيرة مخيفة لكن الأمور البشعة حقا تحصل في الأرياف
    Çin'de Min gibi 150 milyon işçi var. Bu işçilerin 3'te 1'ini otellerde, restorantlarda ve büyük şehirlerin inşaatlarında çalışmak için köylerini terk eden kadın işçiler oluşturuyor. TED عبر الصين، هناك 150 مليون عامل مثلها، ثلثهم من النساء، الذين تركوا قراهم للعمل في المصانع والفنادق، والمطاعم ومواقع البناء في المدن الكبيرة.
    Sana da, büyük şehirli dar görüşlülüğüne de yazıklar olsun. Open Subtitles عار عليك وعلى نظرة أبناء المدن الكبيرة الضيقة.
    Tüm büyük şehirler birinci ve en fazla etkilenen idi. Open Subtitles كل المدن الكبيرة ضربت اولا و بقوة
    büyük şehirleri duvarla kapattıklarında bir çok insanı topladılar. Open Subtitles لقد حصدوا الكثير من أرواح النــاس عندما قاموا بتحصين المدن الكبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد