Seyahatlerimde gördüğüm en inanılmaz şeylerden biri böyle yeni bir türün ortaya çıkışıydı. | TED | أحد الأشياء المدهشة التي أكتشفتها في رحلاتي هو وجود هذه الأنواع في النشوء. |
Bugün sizlerle fetüslerin henüz anne karnındayken neler öğrendikleriyle ilgili bazı inanılmaz şeyleri paylaşmak istiyorum. | TED | اليوم أريد أن أطلعكم على بعض الأشياء المدهشة التي يكتشفها العلماء حول ما تتعلّمه الأجنّة بينما تكون في بطون أمهاتهم. |
Ve öyküler anlatmak istiyordum suyun altında gördüğüm muhteşem şeyler, inanılmaz yaban hayat ve ilginç davranışlar hakkında. | TED | وأريد أن أخبركم قصص عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق |
İşte burada üstesinden gelebileceğimizi düşündüğüm bazı harika hedefler var. | TED | لذا إليك بعض الأهداف المدهشة التي أعتقد أننا يمكننا التعامل معها الآن. |
Bakın, Steve'in dehası buradaydı çünkü Xerox'u, tüm o harika şeyleri bize göstermesi için ikna etmişti hani şu Kaliforniya'lıların geliştirdiği. | Open Subtitles | هنا حيث كان ستيف عبقريًا لأنه أقنع زيروكس بأن يرونا كل هذه الأشياء المدهشة التي طورها موظفوهم في كالفورنيا |
Bir kratere benzeyen şu inanılmaz kayayı, ve bu şeyleri. | Open Subtitles | وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين. |
İnanılmaz şeyler buluyoruz. | Open Subtitles | انها تلك الإكتشافات المدهشة التي حققناها |
Çektiğin zorluklar ve yaptığın inanılmaz şeyler hakkında. | Open Subtitles | عن الصعوبات التي تغلبت عليها، وعن الأشياء المدهشة التي ستقومين بها. |
İddia ediyoruz ki, kuantum teknolojisi güveni tesis etmede esas olacaktır, hayatımızı zenginleştirecek olan inanılmaz inovasyonlardan tamamen faydalanmamızı sağlayacaktır. | TED | نحن نراهن على كون التقنيات الكمية أساسًا لتوفير هذه الثقة، مما يسمح لنا بالاستفادة الكاملة من الابتكارات المدهشة التي ستثري حياتنا كثيرًا. |
Herkes yaptığı inanılmaz şeylerle övünmeye başladığından beri bunlardan daha çok görüyoruzç | TED | لقد شاهدتم العديد منها اليوم ، عندما كان الكل يتفاخر بالأشياء المدهشة التي قاموا بها . |
...sosyalist sosyal düzenin inşası ve kalkınması yolunda onaylanmış inanılmaz liyakatler... | Open Subtitles | و سيتم تكريم الإنجازات ...المدهشة التي حققت خلال إنماء وتطوير النظام الاشتراكي |
...sosyalist sosyal düzenin inşası ve kalkınması yolunda onaylanmış inanılmaz liyakatler... | Open Subtitles | و سيتم تكريم الإنجازات ...المدهشة التي حققت خلال إنماء وتطوير النظام الاشتراكي |
Ama bu bize yeni bir itibarı öğretiyor- ve bu yeni itibar sadece şempanzeler için değil, ileri sürüyorum ki bu gezegeni paylatığımız bazı başka inanılmaz hayvanlar için de geçerli. | TED | لكن هذا يعلمنا علاقة جديدة -- وعلاقتها الجديدة ليس فقط للشمبانزي، أعتقد، بل أيضا بعضا من الحيوانات المدهشة التي نتشارك معها هذا الكوكب. |
Çünkü muhtemelen mikroskobik ve mikroskobik şeylerle uğraşmak hiçbir zaman kolay değildir, her ne kadar bizi inanılmaz derinliklere götüren ve şimdiye kadar olmadığı kadar küçük şeyleri gösterebilen aletlerimiz bulunsa da. | TED | حسناً ، ربما لأنها كائنات دقيقة جداً ، وليس من السهل أبداً دراسة الأشياء الدقيقة جداً ، بالرغم من الأدوات المدهشة التي نمتلكها اليوم تسمح لنا بدراسة الأشياء بعمقٍ أكبر ، في مقاييس دقيقةٍ جداً لم تكن متوفرةً مسبقاً. |
Bugüne kadar birinin benim için yaptığı en harika şey. | Open Subtitles | إنه أكثر الأشياء المدهشة التي فعلها أي أحد لي |
Ama boynundaki çatalı çıkaran bu harika kızın söyleyeceklerini dinlemeden gitmek istemiyorum. | Open Subtitles | و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ |
Yapma. Böyle anlarda depolarda bulunan harika şeyleri düşünsene. | Open Subtitles | فكّري بكلّ الأشياء المدهشة التي توجد في وحدات التخزين في مثل هذه الأوقات |
Yani kim bilir nerede olacağız, ne harika şeylerimiz olacak. | Open Subtitles | اعني , من يعلم اين سوف نكون وما هيا الاشياء المدهشة , التي ربما سنحصل عليها |
Şu çok sevdiğim harika kız arkadaşın sayesinde hayatımın en iyi görüşmelerinden birini yaptım. | Open Subtitles | شكرا لصديقتك المدهشة التي أحبها , لقد حصلت علي افضل مقابله عمل في حياتي |