ويكيبيديا

    "المدهشة التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanılmaz
        
    • harika
        
    Seyahatlerimde gördüğüm en inanılmaz şeylerden biri böyle yeni bir türün ortaya çıkışıydı. TED أحد الأشياء المدهشة التي أكتشفتها في رحلاتي هو وجود هذه الأنواع في النشوء.
    Bugün sizlerle fetüslerin henüz anne karnındayken neler öğrendikleriyle ilgili bazı inanılmaz şeyleri paylaşmak istiyorum. TED اليوم أريد أن أطلعكم على بعض الأشياء المدهشة التي يكتشفها العلماء حول ما تتعلّمه الأجنّة بينما تكون في بطون أمهاتهم.
    Ve öyküler anlatmak istiyordum suyun altında gördüğüm muhteşem şeyler, inanılmaz yaban hayat ve ilginç davranışlar hakkında. TED وأريد أن أخبركم قصص عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق
    İşte burada üstesinden gelebileceğimizi düşündüğüm bazı harika hedefler var. TED لذا إليك بعض الأهداف المدهشة التي أعتقد أننا يمكننا التعامل معها الآن.
    Bakın, Steve'in dehası buradaydı çünkü Xerox'u, tüm o harika şeyleri bize göstermesi için ikna etmişti hani şu Kaliforniya'lıların geliştirdiği. Open Subtitles هنا حيث كان ستيف عبقريًا لأنه أقنع زيروكس بأن يرونا كل هذه الأشياء المدهشة التي طورها موظفوهم في كالفورنيا
    Bir kratere benzeyen şu inanılmaz kayayı, ve bu şeyleri. Open Subtitles وتلك الصخرة المدهشة التي تشبه الحفرة وهذين المخلوقين.
    İnanılmaz şeyler buluyoruz. Open Subtitles انها تلك الإكتشافات المدهشة التي حققناها
    Çektiğin zorluklar ve yaptığın inanılmaz şeyler hakkında. Open Subtitles عن الصعوبات التي تغلبت عليها، وعن الأشياء المدهشة التي ستقومين بها.
    İddia ediyoruz ki, kuantum teknolojisi güveni tesis etmede esas olacaktır, hayatımızı zenginleştirecek olan inanılmaz inovasyonlardan tamamen faydalanmamızı sağlayacaktır. TED نحن نراهن على كون التقنيات الكمية أساسًا لتوفير هذه الثقة، مما يسمح لنا بالاستفادة الكاملة من الابتكارات المدهشة التي ستثري حياتنا كثيرًا.
    Herkes yaptığı inanılmaz şeylerle övünmeye başladığından beri bunlardan daha çok görüyoruzç TED لقد شاهدتم العديد منها اليوم ، عندما كان الكل يتفاخر بالأشياء المدهشة التي قاموا بها .
    ...sosyalist sosyal düzenin inşası ve kalkınması yolunda onaylanmış inanılmaz liyakatler... Open Subtitles و سيتم تكريم الإنجازات ...المدهشة التي حققت خلال إنماء وتطوير النظام الاشتراكي
    ...sosyalist sosyal düzenin inşası ve kalkınması yolunda onaylanmış inanılmaz liyakatler... Open Subtitles و سيتم تكريم الإنجازات ...المدهشة التي حققت خلال إنماء وتطوير النظام الاشتراكي
    Ama bu bize yeni bir itibarı öğretiyor- ve bu yeni itibar sadece şempanzeler için değil, ileri sürüyorum ki bu gezegeni paylatığımız bazı başka inanılmaz hayvanlar için de geçerli. TED لكن هذا يعلمنا علاقة جديدة -- وعلاقتها الجديدة ليس فقط للشمبانزي، أعتقد، بل أيضا بعضا من الحيوانات المدهشة التي نتشارك معها هذا الكوكب.
    Çünkü muhtemelen mikroskobik ve mikroskobik şeylerle uğraşmak hiçbir zaman kolay değildir, her ne kadar bizi inanılmaz derinliklere götüren ve şimdiye kadar olmadığı kadar küçük şeyleri gösterebilen aletlerimiz bulunsa da. TED حسناً ، ربما لأنها كائنات دقيقة جداً ، وليس من السهل أبداً دراسة الأشياء الدقيقة جداً ، بالرغم من الأدوات المدهشة التي نمتلكها اليوم تسمح لنا بدراسة الأشياء بعمقٍ أكبر ، في مقاييس دقيقةٍ جداً لم تكن متوفرةً مسبقاً.
    Bugüne kadar birinin benim için yaptığı en harika şey. Open Subtitles إنه أكثر الأشياء المدهشة التي فعلها أي أحد لي
    Ama boynundaki çatalı çıkaran bu harika kızın söyleyeceklerini dinlemeden gitmek istemiyorum. Open Subtitles و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    Yapma. Böyle anlarda depolarda bulunan harika şeyleri düşünsene. Open Subtitles فكّري بكلّ الأشياء المدهشة التي توجد في وحدات التخزين في مثل هذه الأوقات
    Yani kim bilir nerede olacağız, ne harika şeylerimiz olacak. Open Subtitles اعني , من يعلم اين سوف نكون وما هيا الاشياء المدهشة , التي ربما سنحصل عليها
    Şu çok sevdiğim harika kız arkadaşın sayesinde hayatımın en iyi görüşmelerinden birini yaptım. Open Subtitles شكرا لصديقتك المدهشة التي أحبها , لقد حصلت علي افضل مقابله عمل في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد