Disk patladığında yarıkta olursak şehir güvende olur. | Open Subtitles | لو كنا في الصدع حين ... ينفجر هذا القرص فستكون المدينة آمنة |
şehir güvende. | Open Subtitles | المدينة آمنة... |
Bu şehri güvende tutacağıma emin olun. | Open Subtitles | تطمئن، انا سوف أحرص على ابقاء هذه المدينة آمنة |
Biliyorum ama burada kalman gerek. Ben yokken şehri güvende tutmalısın. | Open Subtitles | أعرف ولكن أريدك أن تظلين هنا، لتحافظين على المدينة آمنة وأنا غائب |
- şehrin güvende olduğunu ve tehlike kalmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان المدينة آمنة, و لم يتبقى اى خطر. |
İnsanların, şehrin güvende ve kontrol altında olduğuna ikna olması gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكون في اذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا |
Mysterion'un yoldan çekilmesiyle, Rakun sonunda şehrin güvenliğini sağlamaya devam edebilir. | Open Subtitles | مع خروج 'الميستريون' عن طريقي، الراكون يستطيع آخيرا العودة لإبقاء المدينة آمنة. |
"Benim insanlarım", bu şehrin güvenliğini sağlayan 34 bin polis memuru. | Open Subtitles | أهلي" هم الـ(٣٤) ألف ضابط شرطة" الذين يبقون هذه المدينة آمنة |
Ve bir kez daha şehir güvende! | Open Subtitles | المدينة آمنة! |
Zaten mesaili çalışmıyordu ama sizi temin ederim Gotham Emniyeti bu şehri güvende tutmaya fazlasıyla yeterlidir. | Open Subtitles | ليس وكأنه كان معتاداً على عمله، ولكن أؤكد لكم أن قوة شرطة (غوثام) أكثر من قادرة على جعل هذه المدينة آمنة |
- Bu şehri güvende tutacağım. - Dediğini yapmayan herkesi öldürerek mi? | Open Subtitles | -سأجعل هذه المدينة آمنة . |
İnsanların, şehrin güvende ve kontrol altında olduğuna ikna olması gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكون في أذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا |
- şehrin güvende olduğunu ve tehlike kalmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن المدينة آمنة ولا يوجد أي خطر متبقي. |
Bak, ben sadece şehrin güvenliğini sağlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | -اسمعيني، إنما أحاول إبقاء المدينة آمنة |