Ya da Bütün şehir arkandan konuşuyor mu diye merak etmek. | Open Subtitles | أو تتساءل إن كانت المدينة بأكملها تتحدث عنك من دون علمك |
Vega'nın tecride geçmesini istiyorum. Bütün şehir kırmızı alarma geçsin. | Open Subtitles | أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى، |
Nükleer radyasyonun kalıcı zararı tüm şehri ve içindekileri toza çevirdi. | TED | الأضرار طويلة الأمد من الإشعاع النووي تسببت في تحويل المدينة بأكملها وسكانها الى مسحوق. |
Dün gece Tüm şehir sokaklara dökülmüş kutlama yapıyordu çünkü sonunda geldiğini duymuştuk. | Open Subtitles | الليلة الفائتة , المدينة بأكملها كانت تحتفل بالشوارع لأننا علمنا أنك أخيراً وصلت |
Hatta bütün şehri, hatta dünyadaki herkesi... | Open Subtitles | لتفجير هذا المنزل , المدينة بأكملها وكل شخص على الكرة الأرضية |
Tüm kasaba bunun ne kadar mükemmel bir akşam olduğunu duyacak. | Open Subtitles | سأخبر المدينة بأكملها أنها كانت ليلة مثالية |
Sanki bir gecede Bütün şehir değişti. | Open Subtitles | كان عليه المدينة بأكملها قد تغير بين عشية وضحاها. |
Profesyonel fikrimi sorarsan, Bütün şehir aklını kaçırmış. | Open Subtitles | من منظوري الشخصي، يبدو أنَّ المدينة بأكملها قد فقدت صوابها |
Bir gün gelecek, efendim, Bütün şehir sizin olacak. | Open Subtitles | ذات يوم يا سيدي ستمتلك هذه المدينة بأكملها |
Bunlarla tüm şehri haritadan silebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم القضاء على المدينة بأكملها بواسطة هذه القذارة |
Bunlarla tüm şehri haritadan silebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم القضاء على المدينة بأكملها بواسطة هذه القذارة |
tüm şehri karanlığa boğmadan sıcak hava dalgasını atlatmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لمحاولة اجتياز موجة الحر هذه دون أن تدخل المدينة بأكملها في الظلام |
Tüm şehir UNESCO Dünya Mirası Sit Alanı kapsamındadır. | TED | المدينة بأكملها هي موقع تراث عالمي لليونسكو. |
Peki Tüm şehir sürücüsüz araçlardan oluşsaydı ne olurdu? | TED | لكن ما الذي من الممكن أن يحدث في حال كانت المدينة بأكملها ذاتية القيادة. |
Yakında Tüm şehir bizim malımızı kullanıyor olacak. | Open Subtitles | المدينة بأكملها ستتهافت على بضاعتنا قريبا |
Ama yanlışlıkla bütün şehri yok edersem özür beklemeyin. | Open Subtitles | و لكن لن أعتذر إذا تم تدمير المدينة بأكملها |
Artık elimizde bütün şehri ayağına getirmeyi başaran psikopat bir mahkûm var. | Open Subtitles | الآن لدينا سجين مضطرب عقلياً خطط لأن يقوم بإذلال المدينة بأكملها |
Tüm kasaba yok edilip bir çok kişi ölebilir. | Open Subtitles | الكثيرين رُبمّا قتلوا المدينة بأكملها تحطمت |
Mara onu durdurmazsa tüm kasabayı sevdiğin herkesle birlikte yerle bir edecektir. | Open Subtitles | اذا لم توقفه مارا فأنه سيدمر المدينة بأكملها وكل شخص تحبه فيها |
Bütün şehre yarın atalarınızın tapınağında... dövüşecekleri ilan edildi. | Open Subtitles | المدينة بأكملها تم إبلاغها أنهما سيتقاتلان غدا في معبد أسلافك |
Bütün bu plan bütün şehrin kaderi paramparça olurdu. | Open Subtitles | الآن هذه هي الخطة بأكملها المدينة بأكملها |
Sonra da neredeyse bütün kasabayı takmıştın peşine. | Open Subtitles | ثم قمت بجرّ المدينة بأكملها تقريباً وراءك |
Bence para, Bütün kasabanın... ..gurur duyacağı birşeye harcanmalı. | Open Subtitles | أعتقد ينبغي أن نصرف المال في شيء تفخر به المدينة بأكملها |
Tüm şehre yayılacak. Hepsini boğacak. | Open Subtitles | ستؤثر على المدينة بأكملها وتخنقهم جميعًا |
Bu adam mutlaka yakalanmalı. Şehrin her yerinde saldırılar olmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا أن نقبض على ذلك الرجل يبدو ان هناك حالات هجوم على المدينة بأكملها |
- Koca şehir bizim. | Open Subtitles | لدينا المدينة بأكملها |
Yani bizden tüm şehirde "Ateşimi Yak" geleneğini yapmamamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | الا تريدنا ان نشعل الحرائق فى المدينة بأكملها ؟ |
Blogu var. bütün kasaba hakkında, üstelik dedikoduyla dolu. | Open Subtitles | إنها عن المدينة بأكملها, مليئة بالكثير من الكلام |