Harika Kadın. Tanrı aşkına. | Open Subtitles | بِـالله عيلكِ أيتها المرأة الخارقة |
Harika Kadın. | Open Subtitles | المرأة الخارقة. |
Harika Kadın olmak ya da cerrah olmak. | Open Subtitles | المرأة الخارقة ,جراحة. |
- Sayın Hakim, Superwoman! | Open Subtitles | -حضرتك , المرأة الخارقة |
Şimdi Süper Kadın görev başında ya bana ihtiyacın yoktur tabi, değil mi? | Open Subtitles | الان بما أن المرأة الخارقة تعمل على القضية لم تعودوا بحاجتي؟ |
Halk kahramanı, Mucize Kız, sen neslimizin gerçek Mucize Kadın'ısın. | Open Subtitles | البطلة العامية، المرأة الخارقة أنتي فتاة خارقة فعلاً. |
Bak, bu Harika Kadın. | Open Subtitles | أنظر إنها المرأة الخارقة |
Harika Kadın gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين مثل ، المرأة الخارقة |
İronik otoportrelerle milliyet, cinsiyet ve sosyal meseleler hakkındaki pek çok klişeyi ifşa etmek üzere 6 sene önce yola koyuldum — ["Rusum. Uyuşturucu, silah, çocuk pornosu satarım!"] ["Votka = su. Votkaya bayılırım!"] (Gülüşmeler) — bir mesaj vermek için fotoğrafı araç olarak kullanarak. ["Benimle evlen, vizeye ihtiyacım var."] Bugün hâlâ kamera önünde performans gösteriyorum ve Harika Kadın (Wonder Woman) gibi cesur olmaya çalışıyorum. | TED | بدأت مشواري منذ 6 سنوات بصور شخصية ساخرة لكشف العديد من الصور النمطية عن الجنسيات والأجناس والقضايا الاجتماعية ["أنا روسية. أنا أبيع المخدرات والأسلحة وإباحية الأطفال!"] [". الفودكا هي االماء = أحب الفودكا!"] (ضحك) - استخدام التصويروسيلتي لإرسال رسالة. ["تزوجني، أحتاج تأشيرة دخول".] اليوم. ما زلت أؤدي أمام الكاميرا وأحاول أن أكون شجاعة مثل المرأة الخارقة. |
Süper Kadın'ın Kementi! | Open Subtitles | حبل المرأة الخارقة |
Süper Kadın | Open Subtitles | المرأة الخارقة |
Gerçekten Mucize Kadın olarak giyinmiş. | Open Subtitles | انها ترتدي ثياب المرأة الخارقة فعلا |
Mucize Kadın mı? Bu da ne? | Open Subtitles | المرأة الخارقة ، ماهذا؟ |