Tefecileri sinagogdan kovdu, bu yetmez mi? | Open Subtitles | لقد طرد المرابين من المعبد أليس هذا كافياً؟ |
Tefecileri sinagogdan kovdu, bu yetmez mi? | Open Subtitles | لقد طرد المرابين من المعبد أليس هذا كافياً؟ |
Tefecilerin onca dayağından sağlam çıkmış bir adama göre şaşırtıcı derecede hassas bir bünyesi var. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص نجى من الضرب كثيرا من المرابين, فإن لديه مناعه ضعيفة |
"Tefecilerin borcunu ödemek için saatimi ve kameramı sattım. " | Open Subtitles | "كنت مضطرا لبيع ساعة المعصم والكاميرا كي أسدد ديون المرابين *حرفيا: |
Kumar masasındaki Conway'den tefeci karteli soruşturmasında bize yardım etmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ من (كونواي) من لجنة التحكّم في القمار الإنضمام إلى تحقيقنا مع نقابة المرابين |
Sen de tefeci denilen kişilere giderdin bak şimdi, kredi kartlarının faizi %18'dir tefecideki faiz de %20. | Open Subtitles | لذا,سوف تذهب الناس (الى ما يطلق عليهم اسم (المرابين وهم يتقاضون فائدة تصل الى 18 بالمئة والفائدة يكون عليها ربى 20بالمئة |