ويكيبيديا

    "المرة الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen sefer
        
    • Geçen seferki
        
    • En son
        
    • son kez
        
    • Son seferinde
        
    • son seferde
        
    • son sefer
        
    • son seferden
        
    • Geçen seferden
        
    • geçen defa
        
    • Son seferki
        
    • Geçen sefere
        
    • Son seferdeki
        
    Geçen sefer sizin için üç saat sırada beklemiştik... Selam, tatlım. Open Subtitles لقد انتظرنا في الصف لثلاث ساعات لنراك في المرة الماضية مرحبا
    Geçen sefer üzerimize kusmaya başladığınızda kanınızdaki alkol oranı 0,21'di. Open Subtitles المرة الماضية تقيأت علينا جميعا، مستوى الكحول عندك كان 0.21،
    Geçen sefer gibi, etrafta koşmayıp çığIık atmamaya söz verirsen. Open Subtitles أوه , إذا وعدتني بألا تقفز وتصرخ مثل المرة الماضية
    Geçen seferki 16 yil sürmüstü. Bu seferki de sürebilir. Open Subtitles إستغرقت المرة الماضية 16 عاماً، قد تكون هذه هي النهاية.
    En son 300.000 liret kaybettim. Soğuktan donmuştum. Ferri'nin evi var. Open Subtitles فى المرة الماضية ، خسرت 30000 ليرة لأن خصيتاى قد تجمدتا
    Bana yardım et. son kez ben onun bir altı-ayak Whitelighter olduğunu, biliyordu? Open Subtitles ساعدوني هنا ، المرة الماضية كان مرشد أبيض طوله ستة أقدام ؟
    Son seferinde başarılı olamadım, ama şimdi öyle olmayacak. Open Subtitles لقد خذلتكِ المرة الماضية لكنني لنأفعلهذاهذه المرة.
    Geçen sefer işler pek yolunda gitmedi. Ama artık işleri rayına koydum. Open Subtitles لم ينجح الأمر المرة الماضية ما أقصده هو أنني بحالة جيدة الآن
    Geçen sefer kaldığın yeri ayıracağım. Open Subtitles سوف أحضر لك نفس التى كنت بها فى المرة الماضية
    Geçen sefer gittiğimde bulduğum yolu da gösteririm sana. Open Subtitles حينئذ سوف أريك الممشى الجديد الذى عثرنا عليه منذ كنت هناك المرة الماضية
    Geçen sefer kibrit çektim, değil mi? Open Subtitles إسمع,لقد سحبت عودا المرة الماضية أليس كذلك ؟
    Aşağılık pezevenk. Geçen sefer elimden ucuz kurtuldu. Open Subtitles الوغد كان محظوظ لأني لم أقتلة في المرة الماضية
    Bak Geçen sefer de söyledim sana, Gelmiş de olabilir, gelmemiş de... Open Subtitles مثل ما قلت لك في المرة الماضية لربّما هي هنا، ولربّما هي ليست هنا
    Geçen sefer anlaşmadan caydın, bizi ortada bıraktın. Open Subtitles أنت , أعتقد أن لديك فرصة لقد عقدت معنا صفقة المرة الماضية و تركتنا معلقين
    Geçen sefer... - Xander, pek seçeneğimiz yok. Open Subtitles المرة الماضية هي ليس لدينا الكثير من الخيارات
    Geçen seferki gibi, onlar onlar yeniden su yüzüne kadar bir şey yapamaz. Open Subtitles مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا
    Geçen seferki gibi balık satın alıp almadığımızı soruyor. Open Subtitles ماذا ؟ هل سنتوقف و نشتري سمك مثلما فعلنا المرة الماضية ؟
    En son ne zaman bu kadar zor gelmişti hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر، أنّ الأمر كان بهذه الصعوبة في المرة الماضية
    Eğer bir portal geçti son kez, neredeyse dinozor demir kova vardı. Open Subtitles المرة الماضية التي ذهبت عبر بوابة كاد أن يقتلك ديناصور
    Doğru. Son seferinde de Japonya'ya kaydırılmıştın. Open Subtitles هذا صحيح انتِ ذهبتِ الي اليابان المرة الماضية
    son seferde, senin için işe yaramıştı. Open Subtitles لا ، لقد نجحت معك في المرة الماضية مع تلك الشقراء عند آلة الموسيقى
    son sefer bu masada otururkenki kabalığın nedeniyle özür dilemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles اضطررت لاختلاق الأعذار لوقاحتك المرة الماضية
    Kaynak son seferden öğrenmiş olmalı. Piper'ın sinyalini engelliyor. Open Subtitles لقد تعلم المصدر من المرة الماضية ، إنه يمنع إشارة بايبر
    Çok güzel, hala Geçen seferden kalma bir hediye borcum var. Open Subtitles جيد، ما زلت مديناً له بهدية منذ المرة الماضية.
    geçen defa da ağlayabileceğimi sanmamıştım. Open Subtitles لم أكن أعتقد بأنه بإمكاني البكاء حتى في المرة الماضية
    Son seferki elektrikli süpürgeye oranla çok küçük. Open Subtitles يبدو صغيرا على أن يكون بسبب المكنسة الكهربائية مثل المرة الماضية
    Geçen sefere diz ameliyatımı Dr. Cartwright yapmıştı. Open Subtitles (د. كارترايت) هو من أجرى جراحة ركبتي المرة الماضية
    Son seferdeki gibi bizi durduracak birileri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد لإيقافنا كما في المرة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد