ويكيبيديا

    "المرعبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korkunç
        
    • korku
        
    • korkutucu
        
    • ürkütücü
        
    • ürkünç
        
    • dehşet
        
    • dehşetengiz
        
    Bütün tecrübeye sahipsin ama dillerin hiçbiri kendini dünyanın korkunç gerçeklerinden uzak tutamıyor. Open Subtitles لديك كل المعرفة لكن من دون لغة تثني نفسك من الحقائق المرعبة للعالم
    En korkunç gerçek ise şudur: Artan ekonomik büyümeyi otomatik olarak yaygın bir şekilde paylaşılan bir refaha dönüştürebilecek bir ekonomik norm yok. TED الحقيقة المرعبة هي أنه لاتوجد قاعدة اقتصادية والتي تترجم تلقائياً زيادة النمو الاقتصادي على نطاق واسع من الإزدهار.
    Tarihimizde ilk defa Hindistan'ın birçok şehrinde erkekler ve kadınlar ülkedeki kadınların asıl vaziyetinin korkunç gerçekliğinin farkına vardı. TED و لأول مرة في تاريخنا استفاق الرجال والنساء على الحقيقة المرعبة لحالة النساء الحقيقة في هذا البلد.
    İnternette tanışanlarla ilgili bir çok, bir çok korku hikayesi duydum. Open Subtitles أسمع الكثير من القصص المرعبة بخصوص الناس إلتقوا عن طريق الأنترنت
    Ayrıca bu hastalar sağlık hizmeti talep ettiklerinde onlara edilen muameleye ve sağlık ihtiyaçlarının çoğunun nasıl reddedildiğine dair korku dolu hikâyeler dinledim. TED وسمعت أيضًا هذه القصص المرعبة عندما كان هؤلاء المرضى بحاجة إلى العناية الصحية. وكيف تمت معامتلهم، وكيف تم تجاهل الكثير من احتياجاتهم الطبية.
    Uçaklar, insanların uzuvlarını koparan, dönüp duran ve korkutucu bombalar atardı. TED كانت الطائرات ترمي القنابل الدوّارة المرعبة التي كانت تقطع أطراف الناس.
    Medya ise Hint erkeklerinin neler yapabileceğine dair korkunç hikâyeler ile doluydu. TED لذلك امتلأ الإعلام بقصص عن كل هذه الأفعال المرعبة التي يستطيع الرجال الهنود القيام بها.
    Hayatımdaki en korkunç anlardan birisiydi ve aynı zamanda büyük babamın bir Alzheimer hastası olduğunu gösteren ilk durum buydu. TED كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر.
    On yıl önce, parça tesirli bombaların ne olduğunu veya nasıl korkunç şeylere yol açabileceğini bilmiyordum. TED قبل 10 سنوات، لم تكن لي أدنى فكرة عن القنابل العنقودية، ولا عن نتائجها المرعبة.
    Ve yedinci dakikada o korkunç nöbetler başladı. TED وخلال سبع دقائق كنت قد دخلت في تلك التشنجات المرعبة
    Gece bekçilerinin karşılaştığı öyle korkunç görüntüler anlatıyor ki. Open Subtitles ثمة شخص يحكي عن الأشياء المرعبة التي رآها الحارس الليلي
    Beni kavgalar, ayrılıklar, tabancalar, Sandomir ve zehirle bitecek her türlü korkunç maceraya atmaktan hiç çekinmiyorsun! Open Subtitles لا تفكر بتعريضي لأنواع من المغامرات المرعبة التي تنتهي بالمشاجرات و الأفتراق و أطلاق النار من المسدسات, و السم
    Böyle korkunç bir manzarada ne buluyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذى تراه فى هذه المناظر المرعبة
    "...cezaevi tarihinin en korkunç ayaklanmalarından birini başlattılar." Open Subtitles أشعلا أحد أكثر التمردات المرعبة في تاريخ السجون
    Mayısta... korkunç kolera bakterisi... aynı günde iki cesette bulundu. Open Subtitles في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم
    Gerçek yolcuların, yanan uçaktaki korkunç dramlarını izleyin. Open Subtitles سيحكون لنا المشاهد الحية فى هذه الدراما المرعبة داخل الطائرة المحترقة
    Ufaklığın beni yine o korku filmlerinden birine sürüklemesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن يرغمنا جونيور على الذهاب . لمثل هذه الأفلام المرعبة
    Lunaparklardaki korku içerikli atraksiyondur. Open Subtitles انها الجاذبية المرعبة في مدن الملاهي او المتنزهات
    korku filmlerinin yanlarında The Hugleys gibi kalacağı şeyler. Open Subtitles أشياءً تجعل من الأفلام المرعبة كأنها أفلام مشرقة
    Birliğimden denizcilerle konuştukça ve yeni bilgiler öğrendikçe bazı korkutucu bilgilere ulaşmaya başladım. TED وتحدّثت مع جنود بحرية من وحدتي وحاولت أن أعرف أكثر عن الأمر، وبدأت أكتشف بعض الأمور المرعبة جداً.
    ürkütücü Ama Gerçek'te az sonra yine birlikte olacağız. Open Subtitles سنعود بالمزيد من الأحداث المرعبة و لكنها صحيحة فىالوقت ذاته
    Yani en iyi dostunu ilk gecesinde ürkünç bir şatoda tek başına bırakıyorsun. Open Subtitles اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟
    Herkes televizyona yapışmış, mahallelerin uç kısımlarından rahatsız edici, dehşet verici görüntüleri izliyordu. TED الجميع كان ملتصقا بالتلفاز, يشاهدون الصور المرعبة والمزعجة والتي التقطت من الجوار.
    Frank tuhaf bir şekilde dehşetengiz, müstehcen olan bu babasal figürlerden birisidir. Open Subtitles في صحة بن فرانك هو أحد تلك الشخصيات الأبوية المرعبة السخيفة البذيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد