- Bu sefer başardın, evlat. - Evet. Arkadaşın neler hissediyor? | Open Subtitles | ـ ماذا فعلت هذه المرَّة يا ، ولد ـ كيف يشعر صديقكَ ؟ |
Geçen sefer, sizin olduğunuzu söylediğinize eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ قلتِ أنه توقيعكِ في المرَّة الماضية |
Bu sefer daha farklı olacak. | Open Subtitles | باستطاعتنا توحيد قِوَانا مُجدّداً, وهذا المرَّة فقط ستكون مختلفة. |
Bu mükemmel bir ortaklık, ama, her Masai oğlanının bildiği gibi, eğer bal rehberine ödülünü vermezsen, bir sonraki sefere seni aslanların inine götürebilir! | Open Subtitles | إنَّهاالشراكةالامثل، لكن, كمايعلمكلفتىماساي ، إذالمتعطمُرشِدةالعسلجائزتها، ستقودك في المرَّة القادمة الى عرين الاسد! |
Benin tekrar atış yapıyor, bu sefer tam isabet. | Open Subtitles | يُطلق بنين مرَّةً أخرى , وهذه المرَّة على الهدف |
Fakat bu sefer geri çekilmeyecek. | Open Subtitles | لكنها هذه المرَّة سوف لن تتراجع. |
Her sene paralarımı alır, ama bu sefer | Open Subtitles | إنه يأخذ مالي كل سنة , ولكن هذه المرَّة |
Bu sefer ortak olacağız. | Open Subtitles | هذه المرَّة سوف نصبح شركاء. |
Çok ileri gittin bu sefer Bart. | Open Subtitles | لقد تماديتَ كثيراً هذة المرَّة يا (بارت)! |
Evet, bu sefer olacak. | Open Subtitles | ) -أجل، هذه المرَّة |