Bu tip hormonal değişimler ayrıca ruh hâlindeki dalgalanmalar ile de ilgilidir. | TED | هذه الفترات من التغيّرات الهرمونية هي أيضًا مرتبطة بالتقلبات المزاجية. |
Empati, aklınızın yanınızdakilerle ruh hâlinizi eşleştirme kabiliyetidir. | TED | التعاطف هو قدرة العقل على انسجام الحالات المزاجية مع أصدقائك. |
Yani bu... her ruh haline giden bir parfüm. | Open Subtitles | حسناً,أعنى أنه عطر مناسب لجميع الحالات المزاجية |
Çünkü küçük dozlar sizin şu anki ruh halinizden kurtulmanıza yardımcı olur ki o hal de sorununuza katkıda bulunuyor. | Open Subtitles | لأن بجرعات صغيرة قد يكون مفيد مع الحالة المزاجية و التى أعتقد أنها المُساهم الأكبر فى حالتك هذه |
Joy Beckendahl, senin normal, Huysuz, orta yaşlı karın. | Open Subtitles | البهجة Beckend hl، زوجتكَ المتوسطة العمر المزاجية الطبيعية. |
Herhangi bir olay ruh halimize ve içinde bulunduğumuz duruma göre bizleri farkli sekilde etkiler. | Open Subtitles | كما يؤثر علينا الحدث ولكن مع الفارق تتغير حالتنا المزاجية او النفسية |
Fakat, evet Ajan Booth beni çağırmasının nedeni beklenmedik ruh halinizden dolayı endişeliydi. | Open Subtitles | لكن, نعم, المحقق بوث اتصل علي لانه تفاجئ من تغير حالتك المزاجية. |
Tek sorunun sadece içki, ... esrar, sadakatsizliğin ya da ruh halin olsaydı, ... belki de yürütebilirdik. | Open Subtitles | أم المخدرات , أو الخيانة , أو المزاجية. ربما قد ينجح حتى. |
Bu ruh hali değişiklikleriyle senin yanında bulunması güvenli mi? | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من الأمان العمل معه, بوجود هذه التقلبات المزاجية ؟ |
İnsan annenin ruh halindeki bu kadar ani değişimlere yeter diyor. | Open Subtitles | نعم, اعتقدت أن تقلباتها المزاجية كانت كافية |
Ama siz... yediğimi, uyuduğumu, yıkandığımı gören, her hareketimi, ruh halimi bilen sizler, benim kim olduğumu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أعرف بلدي كل لفتة، المزاجية بلدي، أنتم، من تقولون إني أنا؟ |
Elçi ruh yüzüğü gibi mi? | Open Subtitles | تقصدين أنه يشير إلى الحالة المزاجية للفارس؟ |
Ve ruh hali değişkendi ve daha gençken çok fazla şeyle, baş etmiştim bilirsin, bir ân mutlu ve sonraki ân... | Open Subtitles | وتقلبّاتها المزاجية.. وكثيرٌ من الأشياء التي تعاملت معها في مرحلة مبكرة من الحياة. حينما.. |
Psikolojik olarak, onlar ölçülebilir bir etkiye sahip senin ruh durumlarına. | Open Subtitles | نفسيّاً، تعتبر ذات تأثير ملحوظ على حالتكِ المزاجية |
Boş mideler ve çaresizlik mantığa baskın çıkmaya başlarken erkeklerin ruh hali de çirkinleşmeye başladı. | Open Subtitles | " ودائماً ما كانت الحالة المزاجية للرجال تبدو مرّوعة " كما البطون الخاوية" "حيث اليأس بدأ ينال منهم |
Biliyor musun, ben göz ardı edemeyiz eğer şişkinlik ve kramp ve ruh hali, nasıl l ablam ölümüne korkmuş olması görmezden gerekiyor? | Open Subtitles | أتعرفين ، إذا كنتُ لا أستطيع تجاهل آلآم الإنتفاخات و الشد العضلى و التقلبات المزاجية فكيف يفترض بى تجاهل حقيقة أن أختى خائفة حتى الموت ؟ |
Her yalamanızda ruh halinizi gösteriyor. | Open Subtitles | كل لعقة تكشف عن الحالة المزاجية |
Taze yiyecek için her şeyi ayarladım. Ama nasıl aniden bu ruh haline giriyorsun? İtalyan yemeği. | Open Subtitles | I ترتيب الطعام الفرنسي، ثم كيف تأتي تغيير حالتك المزاجية للأغذية الإيطالية @ |
Ve ruh halim de nasıl hissettiğime bağlı. Ne anlama geliyor bu? | Open Subtitles | وحالتى المزاجية تعتمد على كيفية شعورى |
Huysuz Margaret'a sataşmak için Ha-ha. | Open Subtitles | لأغيض مارجريت المزاجية |
Geri ver , Huysuz Margaret! | Open Subtitles | أعيديه يا مارجريت المزاجية |