ويكيبيديا

    "المزحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaka
        
    • şakayı
        
    • espri
        
    • espriyi
        
    • şakası
        
    • komik
        
    • Fıkra
        
    • şakaya
        
    • şakadır
        
    • şakanın
        
    • şakaydı
        
    • espriden
        
    • eşek şakasının
        
    • yapıldığından
        
    Bak, seni keyiflendirmek için şaka yaptık. Gerçek alıcının biz olacağını düşünemedik. Open Subtitles الحقيقة أننا قمنا بهذه المزحة لإبهاجك لم نتخيل أننا سنكون المشترين الحقيقيين
    şaka yaptığını sanıyorsun ama onun Noel hediyesi listesinde vardı. Open Subtitles انتقلبت المزحة عليك هذا ما كان يريدة فى عيد الميلاد
    Bu yaptığın salakça şaka, şimdiye kadar yaptığın en bencilce şey! Open Subtitles هده المزحة الغبية هي الاكثر أنانية من اي شيئ فعلته سابقا
    Evet, bu şakayı önceden de yapmıştın. Çok şekersin, çok komik. Open Subtitles نعم.لقد قمت بتلك المزحة من قبل مضحكة جدا و ظريفة جدا
    Ellerimizde iki kürekle ormana gittiğimizde de bu espri aklına bulunsun. Open Subtitles أتتذكّرين تلكَ المزحة عندما كنّا في الغابة نمسك بمعولين في أيدينا
    Bu espriyi anlarsan sokakları da anlarsın. Open Subtitles , إذا فهمت تلك المزحة فستفهم كيفية العودة إلى الشارع
    Masadaki herkes güldü, ama şaka iyi bir çözümdü, böylece sonunda öyle yaptık. TED كل من على الطالة ضحكوا لكن المزحة كانت حلاً مناسباً بعض الشئ لذا هذا في النهاية ما قمنا بفعله
    Ona yaptığımız şaka yüzünden girmedi hücreye. Open Subtitles لم يدخل الحبس الانفرادى بسبب المزحة التى فعلناها معه
    İyi bir şakayı severim. Ve bu en iyisi. Çocuklar için bir şaka. Open Subtitles كم أحب المزحة الجيّدة، وهذه أفضلها قطّ، مقلبٌ على الأطفال.
    Bu bir şaka, değil mi? Hayır, bu şaka. Koca köyde yiyecek bir şey yok mu? Open Subtitles لا، المزحة إنه لا يوجد شيء يؤكل في كل القرية؟
    şaka git gide gülünçleşmekte, değil mi? Open Subtitles المزحة أصبحت مسلية أكثر و أكثر أليس كذلك؟
    Hepsi küçük birer şaka, değil mi? Ben de senin için bir şakayım zaten. Open Subtitles نعم صحيح ، إنها فقط مزحات صغيرة انا المزحة الكبيرة بالنسبة لك
    Pekala, şaka bitti. Eve gidiyoruz. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي، أنتهت المزحة دعنا نعود للمنزل.
    Ve böylece aralarındaki büyük şakayı paylaşan insanlardan oluşmuş bir topluluk oluştu ve bunun hakkında konuşmaya ve bununla birşeyler yapmaya başladılar. TED وبالتالي تشكل هذا المجتمع من الناس الذين تشاركوا هذه المزحة الكبيرة وبدأوا يتحدثون عنها ويقومون بأشياء بناءً عليها.
    Bu haksızlık olur. Nedimelik dedikleri bu kozmik şakayı eşit paylaşmalıyız. Open Subtitles ذلك سيكون غير عادلاً , يجب أن نتشارك بالتساوي في المزحة الغريبة والتي هي هلال وصيفات الشرف
    Keşke o espri hayatımıza hiç girmeseydi. Open Subtitles بجدية .. آمل لو .. هذه المزحة لم تدخل بحياتنا أبداً
    espri yaptım. Bacağı kırık derken yaptığın gibi. Open Subtitles تمزح كتلك المزحة عن كون رجل ابني مكسورة أليس كذلك ؟
    Karımı al... lütfen. Hey, sonunda bu espriyi anlıyorum. Open Subtitles خذ زوجتي، رجاءً، أخيراً، فهمت هذه المزحة
    Bir eşek şakası yapmak istiyordu. Open Subtitles أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت ..
    Ayın arka tarafıyla alakalı komik bir şeyler düşünmeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد المزحة المناسبة عن الجانب المظلم للقمر
    Bunun kulağa bir Fıkra gibi geleceğini biliyorum. TED أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة.
    Herkes aptal bir şakaya gülüyor ama bu adamlar ne yaptıklarını biliyorlar. Open Subtitles الجميع يضحكون على هذه المزحة الغبية ولكن هؤلاء الاشخاص يعرفون ما يفعلون
    Şuan ki konumuz içinizden biri tarafından kasıtlı yapılan bir şakadır. Open Subtitles في الوقت الحالي. المخلص لك كَانَ جسمَ المزحة خبيثة.
    Zannediyorum ki bir şakanın komik olması gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أفترض أنك تعرفين بأن المزحة يجب ان تكون مضحكة
    Kim olduğunu bilmiyorum, ama oldukça anlamlı bir şakaydı. Open Subtitles أنا لا أعرف من فعل ذلك ، ولكن هذه المزحة كان لها هدف
    İyi espriden asla anlamazdı. Open Subtitles إنه لا يميز المزحة الجيدة إذا كبحتها داخل رأسه
    Şu eşek şakasının ciddiyetini görmemiz lazım. Open Subtitles ما زلنا بحاجة لمعرفه ملابسات هذه المزحة
    Yatağımda oturdum ve başımın arkasına yastığımı koydum, sonra şöyle düşündüm, o şakada kasıtlı olarak ırkçılık yapıldığından tamamen emin değilim. TED جلست على سريري، ووضعت وسادة خلف رأسي، وأستغرقت في التفكير، لست متأكد أن القصد من هذه المزحة هو العنصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد