Çocukların ordudan kaçtılar, bu çiftliğe ve içindekilere el koyuyorum. | Open Subtitles | أنت تآوي هاربين، يمكنني مصادرة هذة المزرعة و كل ما فيها |
Çocukların ordudan kaçtılar, bu çiftliğe ve içindekilere el koyuyorum. | Open Subtitles | أنت تآوي هاربين، يمكنني مصادرة هذة المزرعة و كل ما فيها |
Bu araştırma, bizi, pazara, çiftliğe ve baharatçılara yöneltti, çünkü tabiat ananın içinde doğal angiogenez inhibitörleri bulunduran bir çok yiyecek ve içecek yaratmış olduğunu farkettik. | TED | و من أجل بحثنا هذا نزلنا إلى السوق, إلى المزرعة و إلى خزينة التوابل لأن ما إكتشفناه هو أن الطبيعة الأم قد أغدقت علينا بعدد كبير من الأطعمة و المشروبات و الأعشاب التي تحتوي على موانع طبيعية لتولد الأوعية. |
çiftlik ve hayvanlar sayesinde ayakta kaldım. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني استمر بالعيش هو المزرعة و الاهتمام بالحيوانات |
Ben çiftlik evinde degilim. Burada anlatma. Ben sabah evde olacagim. | Open Subtitles | أنا في منزل المزرعة و الجو ممطر و سأعود للمنزل في الصباح |
Ve sonra o çiftlik evine gittin. | Open Subtitles | و ثم عدتِ إلى بيت المزرعة و بقيتي معهما .. |
çiftlik evini ve araziyi de istiyoruz. | Open Subtitles | و نريد منزل المزرعة و الفدانات أيضاً |
Şey, yol problemi var benim biliyorsun, ...ayrıca çiftlik var, oraya ait sorumluluklarım da var... | Open Subtitles | الموقع صعب علي، بوجود المزرعة و المسؤوليات لذا... |
Benimle sadece bu çiftlik için evlendi ve beni ve Johnny'i terkedip gitti. | Open Subtitles | ، تزوجني فحسب ليستوليّ على هذه المزرعة و من ثم هَجرني أنا و (جوني) لأجل مصلحته |
Üzgünüm. çiftlik işleri... | Open Subtitles | نعم آسف بسبب المزرعة و |