Klaus'u en çok mutlu eden şey bir Öğleden sonra boyunca kafasını kitapların içerikleriyle doldurmaktı. | Open Subtitles | و لا شئ يسعده أكثر من تمضية المساء و هو يقرأ |
Bugün Öğleden sonra seçmenler sandığa gitmeden önce son demeçlerimizi verirken adaylıktan çekildiğini söyleyeceksin. | Open Subtitles | فى هذا المساء و عندما تبدأ الإنتخابات حث سنقوم بالإدلاء بكلماتنا لأخيرة ، عندها ستقومين بالتنازل |
Veronica Öğleden sonra Chet'le görüşüp süreyi uzatacaktı. | Open Subtitles | من المفترض أن تقابل فيرونيكا شيت هذا المساء و تحصل لنا على مد الجدول الزمني |
Polis ve gönüllüler, tüm Öğleden sonra, akşam ve gecenin geç saatlerine kadar, küçük kızı Ohio'nun merkezinden kimin kaçırdığını bulabilmek için çalışmaya devam ettiler. | Open Subtitles | خلال بعد الظهر و المساء و وقت متأخر حتى الليل البوليس و متطوعين واصلو البحث |
Hahn bu Öğleden sonra kalp krizi geçireceğini söylemişti, ve, geçirmedin. | Open Subtitles | , هان) قالت أنكِ ستصابين بنوبة هذا المساء) و لم يحدث |
Öğleden sonra bir konferansım var ama gitmeyeyim diyorum. | Open Subtitles | لدي مؤتمر صحفي هذا المساء و لكني لا أظن يأني سأذهب... |
Öğleden sonra bir konferansım var ama gitmeyeyim diyorum. | Open Subtitles | لدي مؤتمر صحفي هذا المساء و لكني لا أظن يأني سأذهب... |
Holly'nin yarın Batı Taşımacılık ile toplantısı vardı ve adamlar bu Öğleden sonra yapmak istiyorlar. | Open Subtitles | هولي) لديها موعد غداً) , مع "ويسترن تراكينج" للشحن . . و هم يريدون أن يجعلونه هذا المساء و |