Bir gün, Sufi anıtları ve tarihi camiler saygısızlıkla kirletildiği haberine uyanıyorduk. | TED | يوما نفيق علي أخبار تدنيس المساجد القديمة والمقابر الصوفية. |
Tapınaklar, camiler, kiliseler, onlar, her şeyi ödeyecekler. | Open Subtitles | المعابد ، المساجد ، والكنائس سوف يدفعون كل شيء |
Saygılı bir yabancının iyi dilekler ve göz yaşlarıyla karşılandığı ve bir armağan olarak görüldüğü cami. | TED | المساجد حيث الغرباء المحترمون محفوفون بالبركات والدموع, ويُرحب بهم كهبه من الخالق. |
Ben bu fotografı çektikten sonra Irak ve Afganistan'daki cami mimarilerine benzemesi amacıyla binanın etrafına bir de duvar örüldü. | TED | وبعد أن أخذت هذه الصورة قاموا ببناء جدار حول كنيسة الله العالمية لتقليد انشاء المساجد في أفغانستان أو العراق. |
Dört yıl önce başladı, bir arkadaşımla birlikte New York'ta ki en kalabalık camilerden birinde Ramazan'ın ilk orucunu açtığımızda. | TED | بدأت القصة قبل أربع سنوات، عندما بدأت أنا وصديقي بصيام أول يوم رمضانٍ في واحدٍ من أكثر المساجد ازدحاماً بمدينة نيويورك. |
Bazı insanlar Müslümanları yasaklamak ve camileri kapatmak istiyor. | TED | فنهاك من يريد أن يحظر المسلمين ويغلق المساجد. |
Ayrıca Müslüman kadınların camiye gitmeleri gerekmez. | Open Subtitles | ثانياً : النساء المسلمات ليس عليهن الذهاب إلى المساجد |
Bir kaç camiyi talan ettiklerinden beri. | Open Subtitles | عندما كانوا ينهبون العديد من المساجد |
Ve geçenlerde, Washington'da bir polis amirinin bana anlattığına göre, insanlar aslında camilerde radikalleşmiyor. | TED | كما أخبرني مؤخرًا قائد للشرطة في العاصمة واشنطن، أن الناس في الواقع لا تتعصب في المساجد. |
Kahire gibi şehirlerde durup Mansa Musa'nın fakirlere altın dağıtarak, armağanlar satın alarak, hatta yol üzerinde camiler inşa ettirerek çok fazla altın harcadığı söylenir. | TED | وعند التوقف في مدن مثل القاهرة، قيل أن مانسا موسى أنفق كميات هائلة من الذهب في التصدق على الفقراء وشراء التذكارات وأيضًا بناء المساجد على طريقه. |
Bildiri, geçen ay Sussex ilinde meydana gelen cami kundaklama olayı, geçen yıldan beri camiler ve müslüman cemaatine karşı süregelen saldırılara yeni boyut getiriyor, | Open Subtitles | التقرير عن امور المساجد أفاد ان الهجوم الاخير كان تخريبياً و هو آخر هجوم ضمن خط طويل من الهجمات على المساجد الاسلامية و المسلمين |
Okullar, yollar, hastaneler, camiler yaptı. | Open Subtitles | المدارس، الطرق، المشافي، المساجد. |
Muqtada al-Sadr ünlü şii papaz oğluydu... ve babası tarafından yükşelişi önlenemedi... camiler ve iyilik organizasyonları. | Open Subtitles | مقتدى الصدر لكان ابن لالشهير chiíta رجال الدين... وبدأ صعوده إلى السلطة يجري على أساس شبكة من والده... من المساجد والمنظمات الخيرية. |
camiye gidebilirsin. Bir sürü cami olacak. | Open Subtitles | وانتِ يمكنكِ الذهاب إلى المسجد سيكون هناك الكثير من المساجد |
Selefi cihat gruplarının yaptıkları ilk şey, içinde cami, türbe, hoca ve ibadetlerin olduğu var olan Müslüman yerleşkeleri yok etmekti. | TED | إن أول ما تفعله الجماعات الجهادية السلفية عندما يستولون على منطقة هو تدمير المؤسسات الإسلامية الموجودة فيها. بما في ذلك المساجد والأضرحة والدعاة والممارسات. |
Ne çok cami ve minare var! Siz gelmiyor musunuz? | Open Subtitles | كل تلك المساجد والمآذن الن تأتى ؟ |
Aksa Camii. Sana'a'daki ana camilerden. | Open Subtitles | مسجد "الأقصى"، أنه أحد المساجد الرئيسية في (صنعاء). |
Peki camileri kapatmak Amerika'yı daha güvenli bir yer haline getirecek mi? | TED | الآن، هل غلق المساجد سيجعل أمريكا أكثر أمانًا؟ |
Ayrıca Müslüman kadınların camiye gitmeleri gerekmez. | Open Subtitles | ثانياً : النساء المسلمات ليس عليهن الذهاب إلى المساجد |
Para, Somali cemiyetinin ve kazanç kapılarının gelişimi camiyi onarmak, iş imkânları yaratmak ve seçimi kazanmam için kullanılacak. | Open Subtitles | هذا المال سوف يعيد بناء المجتمع الصومالي ويصنع لهم واجهة جديدة ... إصلاح المساجد ، توفير أعمال وأنا أفوز بالإنتخابات |
Eğer Hartum kurban edilirse, bütün islam titreyecek ve boyun eğecek ve barışın hüküm sürdüğü her yerde ki camilerde dua edeceğim. | Open Subtitles | لو ضحينا بالخرطوم فكل الاسلام سيرتعد و ينحنى و بالسلام سأتقدم الى كل المساجد التى سأصلى فيها |