ويكيبيديا

    "المستقبلية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelecekteki
        
    • gelecek
        
    • müstakbel
        
    • geleceğin
        
    • gelecekte
        
    • geleceği
        
    • ilerideki
        
    • sonraki
        
    • ileride
        
    • geleceğe
        
    • Vadeli
        
    • gelecekle
        
    Aynı zamanda, gelecekteki teknolojiyi düşünürken, Dünya'nın başlangıcıyla başlıyoruz. Temelde, Dünya'da yaşamın oluşması TED كذلك، نفكر حول التكنولوجيات المستقبلية. نبدأ ببداية الأرض. استغرق الأمر أساسا، مليار سنة
    Eğer internet bizi bir küresel kasaba yaptıysa, bu model gelecekteki liderliğini geliştirebilir. TED إذا كانت الانترنت قد جعلتنا قريةً عالمية، فإن هذا النموذج سيُطور قيادتها المستقبلية.
    Bitkilerin gelecek nesillerine ait tüm genetik bilgi tohumlarda bulunur. TED كل المعلومات الجينية للأجيال المستقبلية من النباتات محفوظة في البذور.
    Eğer Naziler kazansaydı, gelecek nesiller 2.Dünya Savaşı'nı daha farklı göreceklerdi. Open Subtitles لكانت الأجيال المستقبلية تعلمت قصة الحرب العالمية الثانية بطريقة مختلفة تماماً
    Lafı açılmışken, 30 saniye sonra müstakbel üvey canavarının ofisinde toplantı var. Open Subtitles وحشة ابيك المستقبلية استدعتنا لاجتماع بعد 30 ثانية لهذا نسلك هذا الطريق
    Bir şey değil. Loş ışıklar altında geleceğin harika olacak. Open Subtitles ليس ذلك بإمكانك أن تحمل شمعة إلى سيدة جرير المستقبلية
    Bu dünya üzerindeki hiçbir şey gelecekte olabileceklerin hepsini bilemez. Open Subtitles لا شيئ على هذه الأرض بإمكانه معرفة كل الأشياء المستقبلية
    Zararlı bir böcek gördüğün yerde şimdi gelecekteki gözde biranı tattığını düşün. TED حيث كنت ترى استخدام الافات، الآن فكر في تذوق بيرتك المستقبلية المفضلة.
    Aslında bu son gelecekteki tüm yayınlar için de geçerli. Open Subtitles في الحقيقة، انه تختم.. كل اذاعتنا المستقبلية من أي نوع
    Arkadaştan ziyade, gelecekteki saadetimiz için sağlam bir temel attığımızı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أحب أن أفكر بها ليس كصداقة كمؤسسة صلبة للنعمة المستقبلية
    gelecekteki gelinini ama eğer seninle gelmem dersen bende seninle bi daha konuşmam kesinlikle gelirim oğğlum Seninle geleceğim tabi! Open Subtitles زوجة ابنك المستقبلية لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي ستقابلك بالتأكيد ؛ لأني سأذهب معك
    Ne olursa olsun geçmiş ve gelecekteki kendimiz ile karşılaşmamamız gerek. Open Subtitles وأيما يحدث، لا يجب أن نقابل شخصياتنا سواء المستقبلية أو القديمة
    gelecekteki benlik ise ortalarda bile değildir. TED و النفس المستقبلية ليست موجودة في الأساس
    Ya da gelecek nesillerin daha anlayışlı olma umudu gibi. Open Subtitles ومن الأمل في أن تفهم الأجيال المستقبلية ما هو أكثر
    Ve merak ediyorsan, gelecek planlarim ne olursa olsun sen de dahil olacaksin. Open Subtitles وفي حالة أنك تتساءل .. ما قد تكون خططي المستقبلية ؟ جميها ..
    Bir gün, gelecek nesillere, birlikte olmanın eskiden zor olduğunu anlatacağız. Open Subtitles في يوم ما سنخبر الأجيال المستقبلية بأن المواعدة كانت أمراً صعباً
    müstakbel kayınvalidemin köpeği benim gözetimimdeyken hastalandı. Zaten benden pek hoşlanmaz. Open Subtitles كلب حماتي المستقبلية مريض وقد مرض اثناء اعتنائي به ولااروق لها
    Ayrıca müstakbel yetenek havuzumuzu nasıl geliştireceğimizi de dikkatlice düşünmeye ihtiyacımız var. TED نحن أيضاً بحاجه للتفكير ملياً في كيفية تطوير مواهبنا المستقبلية.
    Dürüst konuşmak gerekirse Korkusuz'dakiler için tehlike var buna müstakbel Bayan Amiral dahil. Open Subtitles سأكون صريحاً هناك خطر علي حياة من علي المقدام وهذا يتضمن زوجة العميد المستقبلية
    geleceğin uzay gemileri gerçekten devasa olacak. TED مركبات الفضاء المستقبلية ستكون هائلة فعلًا.
    gelecekte dünyada yaşayan tek tür olarak, klonlanmış tarih öncesi mağara adamlarıyla savaşıyorlar. Open Subtitles حيث تقوم الفصائل المستقبلية التي نعيش على الأرض بمحاربة رجال الكهوف المستنسخة الهجينة
    Beyin hasarı yok ki o yüzlerce kez geleceği gördü. Open Subtitles لا يوجد ضرر دماغي و قد راودته مئات اللمحات المستقبلية
    Ve ilerideki günlüklerinde bu iç karartıcı detaylara daha az yer verip, bana daha fazla vurgu yapsaydın, daha fazla ilgi görürdün. Open Subtitles وتريد الخدمة الجيدة يا واطسون لوضع بعض من هذه التفاصيل الحميمة فى مذكراتك المستقبلية وتضع تأكيد أكبر عاى شخصى
    Bir takım komplikasyonlar oldu, Rosemary ama daha sonraki doğumları etkileyecek bir şey değil. Open Subtitles كان فية مضاعفات روزماري لكن لا شيءَ سَيُؤثّرُ علي الولادات المستقبلية
    İleride bu işten gelecek bütün kârlar dahil. Open Subtitles تتضمّن كلّ الأرباح المستقبلية من هذه المغامرة.
    Belki de ırk konspetlerimizi bir zaman kapsülüne koyup onları gömüp bin sene sonra geri çıkardıktan sonra, geleceğe ait olan, daha aydınlanmış, kendimizin ırksız haliyle bakmamız gerekiyordur. TED ربما يجدر بنا أن نضع أفكارنا حول العِرق داخل كبسولة للوقت، وأن ندفنها، ثم نعيد استخراجها بعد ألف سنة، ونحدّق إليها بذواتنا المستقبلية التي ستكون أكثر تنوّرًا، ولامبالاةً بالعِرق.
    Peki bugün Vadeli işlemlerden bahsedeceğiz, tamam mı? Open Subtitles اليوم سوف نتحدث عن العقود المستقبلية, حسنا؟
    "gelecekle ilgili planlarımızı konuşmayı daha yeni bitirmiştik. Open Subtitles و لقد انتهينا من الحديث .عن خططنا المستقبلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد