Bu sürekli rekabet ortamında, kazanmanın bir diğer yolu da en büyük olmaktır. | Open Subtitles | طريقة أخرى لفوز المنافسة المستمرة من أجل الطعام ، هى أن تكون الأضخم |
Diyordum ki, ertesi günü bana iş teklif ettiniz, Bay Canning, ...bu ilerlemelerde sürekli yardım etmenin karşılığı olarak. | Open Subtitles | كنتُ أقول قبل بضعة أيام أنت عرضتَ عليّ وظيفة يا سيد كاننغ مقابل مساعدتي المستمرة لك خلال هذه الإجراءات |
Beynimin içinde hiç susmayan, beni ve iç dünyamı dış dünyama bağlayan, işte bu sürekli gevezeliktir. | TED | إنها تلك الثرثرة المخية المستمرة التي تربطني وتربط عالمي الداخلي بعالمي الخارجي |
Biliyor musun, bazı insanlar seni bitmek bilmeyen cinsel tacizin yüzünden iğrenç yaşlı bir adam diye çağırıyorlar. | Open Subtitles | أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة |
Ama fiillerin aktif, daha zahmetli olduğunu ama devam eden katılım gerektirdiğini söylüyorlar. | TED | لكن الأفعال، كما يقولون، هي نشطة، لا أقل تطلبًا لكن تتطلب المشاركة المستمرة. |
Birincisi, fazla nüfus, yoksulluğun kalıcı sebeplerinden biri. | TED | الأول، الانفجار السكاني كان ولايزال من الأسباب المستمرة للفقر. |
Burası dünyadaki en büyük, sürekli temiz su taşkın havzası, inanılmaz bir yer ve Güney Amerika'daki ova tapirleri için en önemli sığınaklardan biri. | TED | إنه المكان الأكبر للمياه العذبة والفياضانات المستمرة في العالم، موقع رائع وأحد أكثر المحميات أهمية لحيوانات التابير التي تعيش في الأراضي المنخفضة بأمريكا الجنوبية. |
İyi yemeğin sürekli çeşitliliği ekonomik olarak daha sağlıklı bir nüfusun artmasını sağladı. | TED | كما أن الوفرة المستمرة من الطعام الجيد مكنت الشعب المتمتع بصحة جيدة من الإزدهار إقتصادياً. |
Kendimi sürekli bir şeylere adapte etme ihtiyacım beni büyük bir fikir üreticisi ve problem çözücü hâline getirdi. | TED | حاجتي المستمرة على التكييف جعلت مني مبتكرة كبيرة وقادرة على حل المشاكل. |
Hatta bir âlim, onun sürekli daha fazla Aristo yorumu istemesinin gözlerini yorduğundan yakındı. | TED | أحد العلماء حتى اشتكى أن طلباتها المستمرة لمزيد من تعليقات أرسطو كانوا يبلون عينيه. |
sürekli enzim akışı kıkırdağı bozmaya başlar ve eklemi güçsüzleştirerek artrite neden olur. | TED | وتتسبب موجات الإنزيمات المستمرة في تدهور حالة الغضروف، ما يضعف المفصل ويؤدي إلى التهاب المفاصل. |
Müttefikler sürekli hava saldırılarının moralimizi bozduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد الحلفاء أن غاراتهم الجوية المستمرة قد أضعفت معنوياتنا |
Baş dönmesi ve sürekli açlık, açığa vurulmak için. | Open Subtitles | الرغبة المشتعلة المستمرة في نزع هذا القناع، مرة واحدة وللأبد |
Bunu sağlamak için, bu komisyon gibi, polisteki yozlaşmayla ilgilenen sürekli bir kurumun varlığı temel gerekliliktir. | Open Subtitles | ولتأكيد ذلك يبدو من الواضح الحاجة المستمرة لكيان تحقيقي يتعامل مع انحرافات الشرطة مثل هذه المفوضية |
Seni uyarıyorum. Bu sürekli tartışmalardan bana gına geldi, yetti artık. | Open Subtitles | أحذرك لقد اكتفيت من هذه المشاحنات المستمرة |
İlk ay boyunca, seni sürekli denetlettireceğim. | Open Subtitles | اثناء الشهر الاول ستكون تحت المراقبة المستمرة |
sürekli denetim sözünü verdik. | Open Subtitles | المتابعة المستمرة هى الشىء الذى نوعد بة دائما |
O güç fark edilen ama sürekli ritme şükürler olsun aralıksız "tap-tap" diye ses çıkaran, o müzik... | Open Subtitles | بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة |
Hani sürekli sızlanıyordu, dikkat çekmeye çalışıyordu? | Open Subtitles | لكن ماذا عن تذمرها وحاجتها المستمرة إلى الاهتمام؟ |
Biliyor musun, bazı insanlar seni bitmek bilmeyen cinsel tacizin yüzünden iğrenç yaşlı bir adam diye çağırıyorlar. | Open Subtitles | أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة |
Teal'c'in ölümü geçmişi değiştirmez,... ama devam eden yaşamı hepinizin geleceğine yardım edebilir. | Open Subtitles | موت تيلك لن يغير الماضي لكن حياته المستمرة يمكن ان تساعد كل مستقبلنا |
Bu yüzden teknoloji hızla ilerlemeye devam ederken ben yavaş yavaş okumaya devam ettim, yazarın eserine ve hikâyenin kalıcı gücüne saygı gösterdiğimi biliyordum. | TED | لذا ومع استمرار التقدم السريع للتكنولوجيا، أستمر أنا في القراءة ببطء، مدركةً أنني بهذا أحترم عمل الكاتب وقوة القصة المستمرة. |
Çünkü azap süreklidir orada. | Open Subtitles | وله معنى المعاناة المستمرة ولهذا سمي كذلك |