Uzaylı metaller bir örnek olmadan üretilmenin imkânsız olduğu yollarla biyolojiyle hücresel seviyede etkileşime geçiyor. | Open Subtitles | المعدن الغريب يتفاعل مع الأحياء على المستوى الخلوي بطريقة مستحيل أن نكررها من دون عينة. |
Maksimum savaş becerisi için insan dokusunu hücresel seviyede yeniden yapılandırıyor. | Open Subtitles | ويعيد هيكلة وبناء الأنسجة البشرية على المستوى الخلوي إلى أقصى درجة من التوافق. |
Tüm bu nitelikler eksozomları paha biçilmez haberciler yapar ki potansiyel olarak fizikçilerin sağlığınızı hücresel seviyede dinlemesine izin verir. | TED | تجعلُ جميع هذه الخصائص "الأكسوزومات" رسل ذات قيمة من المحتمل أن تسمح للأطباء بالتجسـس على صحتك على المستوى الخلوي. |
Hayır, bak. Sanırım, hücresel seviyede, onun genetik yapısını düzeltebilirim. | Open Subtitles | "كلا، إسمع، أعتقد أنّني أستطيع رفع مادتها الوراثية على المستوى الخلوي." |
Doğrusu, hücresel seviyede sitoplazmik hematoma akıntısı? | Open Subtitles | و ليس "ورم دموي به سيولة على المستوى الخلوي" |
Vücudu hücresel seviyede yenilendi. | Open Subtitles | لقد تم إستبدال جسده على المستوى الخلوي. |