dördüncü seviye karantina kurmaya başladık. | Open Subtitles | بدأوا في وضع المستوى الرابع . من الحجر الصحي |
Annemin dördüncü seviye lösemisi vardı. | Open Subtitles | امى كان عندها سرطان دم من المستوى الرابع |
dördüncü seviye altındakilerin yetkilerini kısıtlayacağız. | Open Subtitles | حسناً سنحدد الدخول لتفويض المستوى الرابع وأعلى |
Bay Tanaka, şirketiniz bu olayı önce seviye dört sonrada seviye beş bildirdi. | Open Subtitles | سيد تاناكا, إن شركتك قامت بتصنيف هذا التسرب في المستوى الرابع, ومن ثم عدلته إلى المستوى الخامس. |
Buzun yayılmasını engellemek için dördüncü seviyede kapatma emri verdim. | Open Subtitles | لقد قمت بتفعيل نظام تأمين من المستوى الرابع للسيطرة على انتشار الجليد |
Dördüncü seviyenin ne olduğunu biliyor musun ki? | Open Subtitles | هل تعرف حتى ماهو المستوى الرابع ؟ |
Fukushima nükleer santralindeki sızıntı dördüncü seviyeden beşe yükseldi ve yediye yükselme ihtimali var ki aradaki fark yaşam ve korkunç bir ölüm gibi. | Open Subtitles | محطة فيوكوشيما النووية لتوليد الطاقة تقول أن التسرب الإشعاعي من المستوى الرابع والذي ارتفع إلى المستوى الخامس علىاحتمالكبيرأنيرتفعإلىالمستوىالسابع! |
Birisi dördüncü seviye kısıtlamasını aşmış. | Open Subtitles | شخصاً ما قام بمراوغةً لاقفال المستوى الرابع |
dördüncü seviye kısıtlaması yüzünden, UHD veritabanına girmeme engel oldu. | Open Subtitles | بسبب اقفال المستوى الرابع أخرجني من قاعدة بيانات وكالة المراقبة الجوية |
Shaw Madencilik'in köşesindeki bina alev alev yanıyor. dördüncü seviye yangın. | Open Subtitles | نار على زاوية "شو" و الضحية على المستوى الرابع في التنبيه |
Radyasyonda dördüncü seviye tespit edildi daha sonra da beşinci seviye. | Open Subtitles | لقد تم رصد الإشعاعات من المستوى الرابع ومن ثم تم رصدها على المستوى الخامس. |
Aslında dördüncü seviye. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه المستوى الرابع |
Ama senin dördüncü seviye erişimin var. | Open Subtitles | لكنّك لديك تصريح من المستوى الرابع |
- dördüncü seviye MKCD şifrelemesi. | Open Subtitles | تلك التشفيرات من المستوى الرابع |
Neyle uğraştığımızı öğrenene kadar bir dördüncü seviye karantina öneriyorum. Katılıyorum. Carson, bütün bunları duydun mu? | Open Subtitles | . أفضل المستوى الرابع من الحجر الصحي حسناً , (كارسون) , هل سمعت كل ذلك ؟ |
Bütün birimler, seviye dört alarmı, karakoldan kaçanlar var. | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى |
Tekrarlıyorum, seviye dört alarmı. Eşitlikçiler kaçtı. | Open Subtitles | آخر مرة شوهدوا فى الشرق، أكرر انذار من المستوى الرابع ، هروب الايكواليست |
İstediğiniz geliştirilmiş hâli dördüncü seviyede mükemmelleştirmeye uğraştıkları hâli daha da güzel. | Open Subtitles | السلالة المعدلة التي تريدها... سلالة المستوى الرابع يصعب إتقانها... بل هي أكثر ودًّا. |
Dördüncü seviyenin şifrelerini bulamadık odasında. | Open Subtitles | نحن... نحن لم نجد شيفرات المستوى الرابع في مكتبه. |
Onu dördüncü seviyeden başlattılar. | Open Subtitles | بدأ هو في المستوى الرابع |
En önemsiz, D seviyesindeki müşterimiz hakkında bile bilgi sahibi olmalıyım. | Open Subtitles | انا يجب ان اعرف اصغر شي عن حتى الزبائن في المستوى الرابع المستوى الرابع ؟ |