Müsrif çocuk sonunda içkisini saklamayı öğrenmiş. | Open Subtitles | الابن المسرف تعلّم أخيرًا التروّي في شرب الخمر. |
Selam, Müsrif. N'apıyorsun? | Open Subtitles | أيها المسرف بالمال , مالذي تفعله ؟ |
Çok da kolay. Selam, Müsrif. | Open Subtitles | أيها المسرف بالمال , مالذي تفعله ؟ |
"Ta ki, mirasyedi oğul 21 yaşına basıp..." "... | Open Subtitles | غير درج نقود في العُمرِ 21, الإبن المسرف يَعُودُ، |
Walt, mirasyedi torun gibi değil paranın değerini biliyormuş. | Open Subtitles | (والت) معروف بالعمل اليومي الشرفي، على عكس بعض ذرية المسرف. |
Çok teşekkürler, büyük Savurgan. | Open Subtitles | حسناً شكراً كثيرا أيها المسرف الكبير |
"Şeytan'ın Papazı, doğanın sakar, Müsrif, budalaca denecek kadar aşağı korkunç derecede zalim işleri hakkında ne biçim bir kitap yazardı ama!" | Open Subtitles | "أي نوعٍ من الكتب قد يكتبه كاهن شيطاني عن العمل الأحمق و المسرف و الخاطيء و شديد الوحشية" ؟ |
Müsrif çocuk sonunda evine dönemeyecek. | Open Subtitles | الابن المسرف لن يعود إطلاقا |
Müsrif babanın dönüşü. | Open Subtitles | عاد الوالد المسرف |
Müsrif koçumuz geri dönmüş. | Open Subtitles | المدرب المسرف قد عاد |
Müsrif oğlan geri dönmüş. | Open Subtitles | الإبن المسرف عاد |
Müsrif evlat geri döndü. | Open Subtitles | الولد المسرف عاد |
Müsrif oğlumun eve dönme vakti geldi. | Open Subtitles | حان وقت عودة ابني المسرف إليّ |
Bunu nasıl öğrendin? Müsrif asin Myrtle Sahili'nde sabahlara kadar eğleniyordu. | Open Subtitles | مارقك المسرف كان خائفًا مشمئزًّا بين يديّ في شاطئ (ميرتل). |
Bu Müsrif davranışla yıllardır mücadele ediyorum. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لقد كنت أحارب سنوات ضدّ هذا السلوك المسرف |
- Oliver Queen. Savurgan evlât geri döndü demek. | Open Subtitles | (أوليفر كوين)، الابن المسرف يعود. |