ويكيبيديا

    "المسكنات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ağrı
        
    • sakinleştirici
        
    • yatıştırıcı
        
    • ağrıkesiciler
        
    • ilaç
        
    • yatıştırıcılar
        
    • ilacı
        
    • kesicileri
        
    • Sakinleştiriciler
        
    Aldığı ağrı kesiciler yüzünden rahip şu anda kendisinde değil. Open Subtitles مع كل المسكنات التي يتعاطاها لن يكون القس على طبيعته
    Size verdiğim ağrı kesicileri alın ve antibiyotiğe devam edin. Open Subtitles لا، فقط إلتزمي بتناول. المسكنات و المضادات التي صرفتها لك.
    Doktor o ağrı kesicilerle beni öyle aptallaştırdı ki sanki hiç olmamış gibi. Open Subtitles الاطباء يعتمدون كثيراً على تلك المسكنات انه كما لو ان شيئا لم يحدث
    - Biz sakinleştirici kullanırız, Doktor. - Ama bu atlar içindir. Open Subtitles المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول
    Biz de ona yatıştırıcı verip, onu uyutmak zorunda kaldık. Open Subtitles لقد حاولنا تهدئته بالعديد من المسكنات ومن ثم مات الكلب
    Sakatlığının acısını yönetmek, ağrı kesici erzağımızı bir haftada tüketir. Open Subtitles لنتحكم في الم اصابتك لكن سوف تستنزف مخزوننا من المسكنات
    Markalı olan ağrı kesiciler markasız olanlara göre çok daha etkilidirler. TED المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف
    İlk nokta şudur: Opioidler her zaman ağrı tedavisinde çok önemli oldular ve olmaya da devam edecekler. TED الأولى هي أن المسكنات الأفيونية ما تزال وستبقى مسكنات ألم مهمة.
    Bağırsaklarınızdaki bakteriler, belirli ağrı kesicilerin, karaciğeriniz için zehirli olup olmadıklarına karar verir. TED فمثلا، اعتمادا على المايكروبات الموجودة في امعائك تحدد اذا ما كانت المسكنات معينة ذات سُمّية لكبدك ام لا.
    Eroine alışınca, ağrı kesiciler bir boka yaramıyor. Open Subtitles عندما تعتاد علي الهيروين لا تؤثر فيك المسكنات
    Buraya biraz ağrı kesici alabilir miyim ? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على بعض المسكنات هنا لو سمحت؟
    Binbaşı Kawalsky'nin tüm ağrı kesici tedavisini kestim, uyarılması artacak. Open Subtitles لقد أوقفت المسكنات عن الرائد كوالسكي لأزيد من إنتباهه
    ağrı kesici alamadım. Çocuklarla ilgilenemeyecek kadar sersemletiyor. Open Subtitles لم أستطع تناول المسكنات إذ كانت تدوخني فتمنعني من العناية بأولادي
    Her tür rahatsızlığı önlemeye yarayan bir tür ağrı kesici. Open Subtitles هذا فقط بعض المسكنات للمساعدة في أي إزعاج.
    ağrı kesicilerim yüzünden onu korkutmayalım. Open Subtitles لا أريد أن تقلقة لأني كنت تحت تأثير المسكنات
    Ölümcül oranda ağrı kesicinin yanı sıra derisinin içinde bilinmeyen yeşil bir taş parçası bulmuşlar. Open Subtitles بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده
    Birkaç sakinleştirici al. Seni bir müddet sakinleştirirler. Open Subtitles تناول بعض المسكنات سوف يقومون بتهدئتك لفترة
    Bir süre önce kasılmalar başladı. Ona sakinleştirici verdim. Open Subtitles لقد تعرض لنوبة من التشنجات منذ قليل و قد قدمت له المسكنات
    yatıştırıcı işe yarıyor. Kalp atışı ve basıncı sabit durumda. Open Subtitles يبدوا أن المسكنات تعمل نبضات القلب والضغط في وضع مستقر
    İlk bir kaç ay, ağrıkesiciler pek fayda etmeyecektir. Open Subtitles بعد كل المخدرات التى أدمنتها، ستصبح المسكنات عديمة الفائدة
    Biraz ilaç bulmaya çalışayım. Open Subtitles سوف اراي ان كان يُمْكِنُ أَنْ اجدَ بَعْض المسكنات.
    Belli ki verdikleri yatıştırıcılar sana deli cesareti veriyor. Open Subtitles من الواضح أن المسكنات التي أعطوها لك تجعلك مُجهَد
    Gidip yolculara sormanızı ve toplayabildiğiniz kadar ağrı kesici ya da uyku ilacı toplamanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تذهبي للمسافرين، وأن تجمعي من عندهم قدر ما تستطيعين من المسكنات والمهدئات.
    Sana oldukça güçlü Sakinleştiriciler verdim. Open Subtitles هذه كانت بعض المسكنات القوية التى اعطيتها لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد