Bayan Deeds mi? zavallı çocuğun bir kızla çıktığını bile sanmam! | Open Subtitles | السيدة ديدز أنا لا أعتقد أن المسكين قد حظى حتى بمواعدة |
zavallı köpeğim evden kaçıp araba ya da kamyonun altında kalmıştır. | Open Subtitles | لابد أن كلبي المسكين قد هرب و صدمته سيارة أو شاحنة |
Bu zavallı küçük adam davranışını oldukça kaba buldu. | Open Subtitles | , فهذا الصغير المسكين قد لاقى معاملة فظة |
Testlere göre, zavallı adam altı ay kadar önce ölmüş. | Open Subtitles | تقول التحاليل أن هذا المسكين قد مات منذ 6 أشهر على الأقل |
zavallı köpeği bütün gün bu haldeydi. | Open Subtitles | هذا الكلب المسكين قد كان وضعه هكذا كل اليوم |
zavallı Gabe'nin evde sıkça kavga etmenizi görmesi yeteri kadar kötü değil mi? | Open Subtitles | ألم يكن سيء بما فيه الكفاية , أن غايب المسكين قد يستمع إليكما الإثنان و أنتما تتشاجران بإستمرار في المنزل ؟ |
zavallı Jamie'm âşksız bir evliliğe hapsolup soğuk bir İngiliz kaltakla yatağını paylaşmak zorunda bırakıldı. | Open Subtitles | جايمي المسكين قد أحتجز في زواج خالي من الحب أجبر في ان يتشارك فراشه مع عاهره أنكليزيه |
Gazetelere göre, zavallı piç yangında ölmüş. | Open Subtitles | طبقاً للوثائق، المسكين قد مات في الحريق |
zavallı çocuğa işkence edilmiş. | Open Subtitles | هذا الفتى المسكين قد تعرّض للتعذيب. |
O zavallı adam Allahbad'dan gelmiş. | Open Subtitles | ! هذا الفتى المسكين قد أتى من الله أباد لمقابلته |
- İtiraf ediyorum zavallı yetim çocuğun durumu beni derinden yaraladı. | Open Subtitles | ذلك الصبي اليتيم المسكين قد وخز ضميري |
zavallı ihtiyar, nalları dikmiş. | Open Subtitles | ذاك العجوز المسكين قد توفي |
Bak, Sanırım bu zavallı adam bir geyiğe çarptı.Bak | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أنظر، أعتقد أنّ هذا الرجل المسكين قد صدم غزالا، أنظر. |
zavallı pislik parçalarına ayrıldı. | Open Subtitles | الوغد المسكين قد أفلس |
zavallı şey şimdiye ölmüştür. | Open Subtitles | المسكين قد مات الآن |
zavallı adam öldü, maalesef. | Open Subtitles | الرجل المسكين قد مات، للأسف. |
zavallı George'dan geriye birşey kalmamıştı. | Open Subtitles | كان (جورج) المسكين قد فقد كل قوته |