Bu adamla evleneceksem, onu araştırmaya iznim var sanırım. | Open Subtitles | إن كنت سأتزوج ذلك الرجل، فمن المسموح لي أن أبحث عنه في غوغل |
Bu tarz esprilere iznim yok sanırım, değil mi? | Open Subtitles | ليس من المسموح لي بطرح هدا النوع من الدُعابات، صجيج ؟ |
Artık kimseyle çakışmaya iznim yok. | Open Subtitles | ليس من المسموح لي أن أفجر اشياء بعد الآن |
Onun 50 feet yakınına yaklaşmama izin yok. | Open Subtitles | ليس المسموح لي الاقتراب اكثر من 50 قدم منه |
Hadi ama, "Maymun penistir" türevi tek bir espri bile yapmama izin yok mu? | Open Subtitles | من غير المسموح لي أنا ألقي نكتة " من نوع " القرد هو القضيب |
Pekâlâ, Ne yapmama izin var? | Open Subtitles | إذاً , ما المسموح لي بإن أفعله ؟ |
Bara girmeye iznim var mı ki? Muhtemelen hayır. | Open Subtitles | هل من المسموح لي ان اكون في بار؟ |
Georgie o gitmeye iznim olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | ...جورجي لقد قالت انه غير المسموح لي ان اذهب... |
Yani, iznim yok mu? | Open Subtitles | أعني, هل من المسموح لي ذلك؟ |
Ne yani onunla konuşmama izin yok mu? | Open Subtitles | إذن ليس من المسموح لي أن أتحدث إليها؟ |
Bir şey düşünmeme izin yok. | Open Subtitles | من غير المسموح لي أن أرى شيئاً |
Ne yapmama izin var? | Open Subtitles | هيا ,تومي ما المسموح لي بأن أفعله ؟ |