şaibeli kaynaklarını ve aç gözlü dullarını bir kenara bırakıp... bir defacık olsun gerçek bir davaya bakman için bir fırsat bu. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة |
Az önce konseyin onaylamış olduğu şaibeli operasyon bütçesi de size aittir diye tahmin ediyorum. | Open Subtitles | إذاً، ميزانية الوحدة المشبوهة التي وافق عليها المجلس للتو كانت لكِ؟ |
Yürekten tamamıyla yoksun zavallı karakterlerine rağmen şaibeli ilişkilerine geri dönerler. | Open Subtitles | يسرعون عائدين إلى علاقاتهم المشبوهة, رغم شخصياتهم الضعيفة التي تفتقر كلياً إلى العاطفة. |
Anayurt Güvenlik, hükümet tesislerine gelen Şüpheli paketlerin açılmasını tavsiye ediyor. | Open Subtitles | لماذا تم افتتاحه؟ لأن فتح الطرود المشبوهة في منشأة حكومية يوصى |
Tüm Şüpheli dizilimler FBI'ya ve diğer ilgili yasal teşkilatlara bildiriliyor. | TED | كل الطلبات المشبوهة يتم إبلاغها إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية وغيرها من وكالات تنفيذ القانون ذات الصلة. |
Gördüğün gibi hiç şüphe uyandırıcı kişiler değiliz! | Open Subtitles | كما ترين نحن ليس باي شكل من أشكال المشبوهة |
İkimiz de aynı anda gidersek, şüphe çekmez mi? | Open Subtitles | إذا كنا على حد سواء السفر، يبدو المشبوهة. |
Polislerle çalışan ablanı şaibeli işlerinden uzak tutmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تود إبقاء أختك التي تعمل بقوات إنفاذ القانون بعيدة عن أعمالك المشبوهة |
Boş, ruhsuz, şaibeli, inanılmaz derecede karlı... boşanma işlerini bir kenara bırakıp... kazanılması imkansız, bütün dostlarımı kaybetmeme yol açacak bir davada... sırf önemli diye seninle çalışmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريدني أن أنحي جانبا قضايا الطلاق المشبوهة والعديمة الشرف والروح والتي تدر عائدا ضخما وأذهب للعمل معك في قضية خاسرة بكل المقاييس وتدمي القلب وتجعلني أخسر أصدقائي |
Eski bir bakan ve avukatın ailelerini gizlice filme aldık, gizli araştırma yapan arkadaşımıza bu firmaları kullanarak, şaibeli anlaşmaların nasıl yapıldığını anlattılar. | TED | صورنا بشكل سري بعض أفراد أسرة رئيس الوزراء مع محامٍ وهم يخبرون محققنا المتخفي عن الطريقة التي تتم فيها هذه الصفقات المشبوهة باستخدام مثل تلك الشركات . |
şaibeli şeyler. | Open Subtitles | -الأعمال المشبوهة . |
Bana güvenmeni istemiyorum, çünkü bu Şüpheli mektup entrika kokuyor. | Open Subtitles | الا تثق الا فى ؟ بسبب هذه الرسالة المشبوهة التى تفوح منها رائحة المؤامرة |
Bu Şüpheli nesneyi nereden buldunuz bilmiyorum, ...ama sorunu düzeltmek için her önlem alındı. | Open Subtitles | لا أدري من أين حصلت على هذه القطعة المشبوهة لكنه تم وضع كافة التدابير لتصحيح الأمر |
Emici keçeleri buraya takıp makineyi Şüpheli nesnede kullanırsın. | Open Subtitles | تضع الضمادات الماصة داخل الحجرة ثم تشغل الاّلة على المادة المشبوهة |
Yani, ağzının içine tıkmanın biraz Şüpheli görüneceğini düşündüm. | Open Subtitles | يعني أنا فكرت تدافع عليه قد حلقها يكون قليلا المشبوهة. |
Burada daha önce 10 yıIda 6 Şüpheli ölüm olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك 6 وفيات المشبوهة في هذا المبنى في الماضي 10 عاما؟ |
Şüpheli davranan şahıslara dikkat etmemiz söylendi. | Open Subtitles | لدينا أوامر بمراقبة الأشخاص ذوي التّصرفات المشبوهة |
İçinde beyazlara karşı biraz şüphe duyan iyi bir adam olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | وأنا أدرك انه رجل جيد الذي لديه سبب ليكون قليلا المشبوهة من هيتي . |
Malagna'nın kötü niyetli olduğuna şüphe yoktu. | Open Subtitles | لم يكن هناك شك حيال حول النوايا المشبوهة لـ(مالقا) |