Size ailemizin eskiden evsiz olan bir üyesini daha anlatacağım. | TED | سأخبركم بشيء بعد والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة. |
Yani, baban tarafından terkedilmiş beş parasız, evsiz barksız annenle dışarı çıkmaktan başka daha eğlenceli ne olabilir ki. | Open Subtitles | أعني ماذا يمكن ان يكون ممتع اكثر من ان تأخذي امك المفلسة , المشردة التي تركت من قبل والدك |
Onlar tekerlekli sandalyedeki büyük annelerinden, parkta uyuyan evsiz kadına kadar herkes için tasarlar. | TED | هم يصممون للجميع، من الجدة المقعدة وحتى المرأة المشردة التي يرونها تنام في المتنزه. |
- evsiz bir züğürt müydün? Neden yemedin? | Open Subtitles | متى اثناء طفولتك المشردة لما لم تفعلين ؟ |
İlk test, evsiz kadının alnındakinin... setil alkol olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الاختبارات الاولية تثبث الكحول الايتلي على جبهة المرآة المشردة |
...yaya geçidinde duran bir arabadaki beyaz tenli adamın silahını çekip evsiz kadını vurduktan sonra silahı atıp arabayla uzaklaştığını söylüyor. | Open Subtitles | رأت سيارة تتوقف عند التقاطع ذكر ابيض يسحب مسدسا ويطلق النار على المرآة المشردة سارة ماركل |
Saldırgan, evsiz kadını vurmadan önce tereddüt ediyor değil mi? | Open Subtitles | اذن المجرم يتردد قبل ان يطلق النار على المرآة المشردة, صحيح؟ |
Güney yakasında evsiz aileler sığınmak için tahta çakılmış evleri kullanıyorlar. | Open Subtitles | العائلات المشردة في البر الجنوبي ؟ يستخدمون منازل مؤقتة كمأوي |
University Heights köprüsünün altında yaşayan evsiz bir kadın vardı. | Open Subtitles | وكانت هناك تلك المرأة المشردة .التي تعيش تحت جسر مرتفعات الجامعة |
Yalnızca evsiz köpekler Lois Schenken'in çevresinde olmak için dayanabiliyordu Yedi dakikadan daha uzun süredir. | Open Subtitles | الكلاب المشردة وحدها تستطيع تحمل قضاء أكثر من 7 دقائق من الوقت معها |
evsiz kediciklerin bıyıklarını bulmasına yardım edeceğim. | Open Subtitles | أساعد كل القطط المشردة أن تجد مأوي |
Mahkeme yardım istenebilecek bir yer oldu, tıpkı 60 yaşlarında stres altında kafasındaki seslerle boğuşan, evsiz ve şizofren kadının mahkemeye dalıp ''Hakim! neler yapıyorsun demek için geldim" diye bağırdığı an gibi. | TED | تصبح المحكمة مكاناً تلجأ إليه للمساعدة، كتلك المرأة الستينية المشردة التي تعاني من الفصام والتي كانت في محنة وتتعارك مع الأصوات في رأسها، وتقتحم المحكمة، وتصرخ، "أيتها القاضية! |
evsiz hatunun işine yaradı neticede. | Open Subtitles | سارت الأمور جيدا للمرأة المشردة . |
Tek bir çeşit. evsiz bir kadın. | Open Subtitles | فقط فتاة واحدة المشردة |
- Çöp karıştıran bir evsiz olduğumu. | Open Subtitles | -أنني المشردة القذرة . |