ويكيبيديا

    "المشردون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evsiz
        
    • Evsizlerin
        
    • evsizler
        
    Bilirsiniz, evsiz insanlar, aramızdaki en büyük uyumsuzlardandır. Çünkü yola bizim gibi başlarlar. TED أتعلمون، المشردون هم أكثر الاشخاص الغير الملائمين بطولةً بيننا، لأنهم يبدؤون على شاكلتنا.
    Hatırladığım kadarıyla her gün evsiz insanları görüyordun. Open Subtitles ذلك عندما تذكرتهم المشردون الذين تراهم كل صباح
    Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. evsiz insanlar. Open Subtitles . كلا , كلا , كلا , كلا . الناس المشردون
    Evsizlerin gelip traş olduğu ve bağırsaklarını boşalttığı yer. Open Subtitles إنه المكان الذي يقصده المشردون ليحلقوا ويصبحوا سيئين..
    Evet, çünkü hepimiz Evsizlerin zaman konusunda ne kadar problem yaşadıklarını biliyoruz. Open Subtitles نعم لأننا كلنا نعرف كما ان المشردون لا يملكون الوقت
    Teşekkürler. evsizler Dolce Gabbana'yı severler. Open Subtitles شكرا لكم , الناس المشردون يحبون دشلا و جابانا
    Bu aşevini gösterişli bir mutfağa çevirdiğinden beri evsizler burada rahat edemiyor. Open Subtitles منذ أن حولت مطبخ الحساء هذا الى مطبخ لحساء الأغنياء المشردون لم يعودوا يشعرون بالراحة هنا
    Muhtemelen evsiz insanların ve çocukların kaldığı bir yer. Open Subtitles إنهُ على الأرجح مكان يتسكع به المشردون والأطفال
    Ama evsiz insanlar beni korkutuyor ve bebeklere de alerjim var. Bu yüzden bu, benim tek seçeneğim. Open Subtitles يخيفني المشردون وأنا مستهدفة من الصبيان لذلك هذا هو خياري الوحيد
    Dostum, evsiz araba kullanamaz. Open Subtitles يا رفيق, المشردون لا يسوقون السيارات
    Ama senin sayende bu evsiz çocuklar normal bir hayat yaşayacak. Open Subtitles لكن بفضلك، هؤلاء الأطفال المشردون
    evsiz, sahipsiz kalmışlarınızı. Open Subtitles المشردون, من رمتهم الرياح الى... ...
    Siz evsiz insanlar, sizler hariç. Open Subtitles ... كل الناس المشردون أنتم الإصابة
    Melissa, evsiz gazilere yardım etmek amacıyla hazırlanmış programlar var. Open Subtitles ميليسا)، هناك برامج متاحة) ...بهدف مساعدة المحاربون القدامى المشردون
    Evsizlerin nerede durduğunu ve sanatçının nerede başladığını anlayamıyorum. Open Subtitles نعم انا لا اقدر ان اقول اين يقف المشردون واين يبدأ الفن
    Bu, Evsizlerin neden her zaman neşeli olduğunu açıklıyor. Open Subtitles لهذا فأن المشردون يكونوا دائما سعداء
    Evsizlerin neye ihtiyacı olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما يحتاجه المشردون?
    Bugünlerde evsizler çok agresif olmaya başladı. Open Subtitles المشردون يصبحون عدائيين هذه الأيام
    evsizler bazen burada kalıyormuş. Open Subtitles في بعض الأحيان يقيم المشردون هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد