ويكيبيديا

    "المشرقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parlak
        
    • güneşli
        
    • Sunshine
        
    • ışığı
        
    • Rising
        
    • Yükselen
        
    • ışıltılı
        
    • parlayan
        
    • Güneş Işığı
        
    • Aydınlık
        
    • günışığım
        
    tüm o büyük, sert, süslü mercanlar ve bir sürü parlak, renkli balıklar vb. Ama bu sadece buzdağının ucudur. TED كل هذه الأشياء الكبيرة، الصعبة، وضع الشعاب المرجانية والأسماك والأشياء المشرقة والملونة. ولكن هذا مجرد غيض من فيض.
    Fas'ta parlak logolu ürünlerin arasında büyümüş, hani pazar yerinde orijinalerinin taklidinin satıldığı ürünler. TED نشأ في المغرب بين الشعارات المشرقة للسلع، كما تعلمون، يتم بيع الأصول المزيفة في الأسواق.
    Hep öğle vakti olan o güneşli günler ve hiç gölge yapmadık. Open Subtitles أيام الشمس المشرقة تلك حيث يكون الظهر دائماً ولا تلحق بنا الظلال
    Bruiser Woods'a söyle Sunshine Bölgesi'ne güvenebilir. Open Subtitles اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة
    Bugün burada, bu güzel şehir ve güneşin ışığı altında sizlerle bulunmak benim için bir zevk. Open Subtitles إنه من سعادتي أن أكون معكم الليلة هنا في المدينة المشرقة من مدن الولايات المتحدة
    Born to Run, ...Darkness on the Edge of Town, The Rising, Open Subtitles الظلام على حافة المدينة المشرقة
    Yükselen güneşle birlikte Gülümseyen üç minik kuş Open Subtitles ابتسمت مع الشمس المشرقة و كان هناك 3 عصافير صغيرة
    - Senin için olabilir ama bizim için değil, - Bazen ışıltılı tarafından bakabilirsin. Open Subtitles أنت تعتقد, أنا لا يمكنك دائما أن تنظرى الى الناحية المشرقة
    Kızımın mutluluktan parlayan gözleri, ışığını kaybeder miydi? TED هل ستفقد عيون ابنتي المشرقة و السعيدة لمعانها ؟
    Sana da günaydın, Güneş Işığı. Open Subtitles حسناً, وصباح الخير لك ايضاً ايتها المشرقة
    Ve bir kez daha gittikçe daha parlak hale gelen Güneş'imizden uzaklaşmak zorunda kalacağız. Open Subtitles وسيكون لزاما علينا مرة أخرى، الابتعاد عن شمسنا المشرقة.
    Şövalyelerin parlak zırhları içinde bilinmeyen bölgelere keşfe çıktığı aptal prenseslerin yollarına çıktığı türden. Open Subtitles تعلم، الفرسان ذو المدرعات المشرقة يستكشفون أمورا غريبة وأراضٍ، و الأميرات الحمقاوات دائما ما يقفن في الطريق
    Bilirsiniz işte, yabancı toprakları keşfe çıkan parlak zırhlı şövalyeler ve sürekli onlara engel olan aptal prensesler. Open Subtitles تعلم، الفرسان ذو المدرعات المشرقة يستكشفون أمورا غريبة وأراضٍ، و الأميرات الحمقاوات دائما ما يقفن في الطريق
    Şu parlak şehrin yamacında başkan Reagan gibi güzellikle umduğumuzun dışında olucaz ve sıradışı umutlar sunucaz. Open Subtitles وأردنا أن نكون تلك المدينة المشرقة على التل كما قال الرئيس ريجان وأننا منارة الامل
    Bu parlayan yüzlere baktıkça ne kadar parlak bir gelecek olacağını anlıyoruz. Open Subtitles كلما نظرنا إلى هذه الوجوه المشرقة كم سنجد إن المستقبل لامع
    Umarım o harika parlak takımınızdaki Aydınlık çocuğa Open Subtitles أتمنى انك لم تقعي بالحب مع العصابة المشرقة في برنامج التبادل
    Dünyanın en büyük ve en iddialı sulak alan restorasyonu projesi olarak, güneşli Eyalet'te uluslararası sahne ışıkları bizim üzerimizde. TED وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة.
    İlişkindeki yeni güneşli günler nasıl geçiyor? Open Subtitles ما الجديد معك و مع هذه البداية المشرقة للعلاقات ؟
    İşte o zaman uyuşturucuyu bırakıp buraya, Sunshine Collective'e taşındım. Open Subtitles هذا ماحدث عندما تركت المخدرات "وأتيت إلى منظمة "الشمس المشرقة
    Ama gerçek şu ki her karanlıktan sonra mutlaka bir umut ışığı parlayacaktır. Open Subtitles لكن الحقيقة أنه وبعد الليالي الحالكة تحل الأيام المشرقة
    Umursamaz bir öğretmen bugünkü derse Rising Sun filmini getirir miydi? Open Subtitles ... هل المعلم الذي لا يهتم يجلب معه فلم الشمس المشرقة لـ درس اليوم ؟
    Tapınak öyle inşa edilmişti ki Yükselen Güneş ışığı mabede yılda sadece iki gün vurabiliyordu. Open Subtitles تم تصميم المعبد بحيث أن الضوء القادم من الشمس المشرقة لا يدخل المعبد إلا يومين في السنة
    Yeni Dünya'daki o ışıltılı şehrini hâlâ hayal ediyor musun? Open Subtitles هل لاتزال تحلم بمدينتك المشرقة في العالم الجديد ؟
    Donanmadaki askerlerimiz Hawai'nin parlayan güneşinin tadını çıkartırlarken ansızın Japon uçakları alçaktan ve hızlı bir şekilde onlara doğru yaklaşıyordu. Open Subtitles رجال بحريتنا هناك يستمتعون بشمس هاواي المشرقة بينما فجأة جاء اليابانيون طائرين بسرعة وعلي مستوي منخفض
    Biz, "Güneş Işığı'nın dinlenmesi lazım, hayatım." diyorduk. Open Subtitles كنا مثل، "الشمس المشرقة يحتاج إلى الراحة، وحبيبته".
    En Aydınlık gün, en karanlık gecede hiçbir kötülük kaçmayacak gözümden. Open Subtitles في الأيام المشرقة والليالي المظلمة لن أدع أي شر يهرب من أمام ناظري
    Günaydın, günışığım. Open Subtitles صباح الخير، أيتها الشمس المشرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد