ويكيبيديا

    "المشرّدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evsiz
        
    • evsizler
        
    • evsizlerle
        
    • evsizlerin
        
    • evsizleri
        
    • Evsizlere
        
    Onlar kesinlikle fakir, beyaz, işsiz evsiz erkeklerden daha iyiler. TED إنهن حتمًا أفضل مكانة من الرجال الفقراء البيض العاطلين المشرّدين.
    Yine de evsiz için üzerimize düşeni yapmak iyi hissettiriyor. Open Subtitles لكن يظل من اللطيف التفكير أنّنا أدينا واجبنا تجاه المشرّدين
    Herkes en az bir kere işinden evine giderken... evsiz birinin sıkboğaz etmesine maruz kalmıştır. Affedersiniz. Open Subtitles لا يمكننا حتّى السير من المكتب إلى النادي دون أن يزعجنا بعض المتسوّلين المشرّدين
    Okul projesindeki yaptıklarımız evsizler haberindeki rolümüzle aynı etkiyi yapmıyor bence. Open Subtitles لا أعتقد أن موضوع التعليم له نفس تأثير إهتمامنا بقضيّة المشرّدين
    Bölge polisleri evsizlerle birlikte çalışan ajanslarla yakın çalışma içerisinde. Open Subtitles ضباط المناطق على إتصال مع الوكالات التي تعمل مع المشرّدين
    Devriye ve taktik ekipleri üç bölgenin de evsizlerin toplandığı yerlerinde takviye arabalarla birlikte ihtiyatla tedbirler alıyorlar. Open Subtitles دوريات إضافية تجوب المناطق الثلاثة مع التركيز بشكل خاص على مناطق تجمّع المشرّدين
    evsizleri korumak için yapabileceğin bir şey var mı? Open Subtitles أهناك إجراءات أخرى تمكّنك من حماية المشرّدين ؟
    Bu yüzden Evsizlere smokin veren bir hayır kurumuna sponsorluk yapıyorum. Open Subtitles ،لهذا أتبنى أعمال خيرية تتبرع بالبذلات إلى المشرّدين
    İnan bana Sara. Bu şehrin sokakları evsiz dilencilere hiç iyi davranmaz. Open Subtitles وصدقيني شوارع هذه المدينة ليست رحيمة بالمتسولين المشرّدين.
    Diğeri limanın yakınlarında, evsiz süprüntülerin arasında saklanıyor. Open Subtitles , الآخرون، بالقُرب من أحواض السُفن يختبئون بين نفايات المشرّدين
    Pearlman bir tane daha evsiz cinayeti çıkmasın dedi. Open Subtitles لقد أوضحت أنه لن يكون هناك المزيد من القتلى المشرّدين
    evsiz vakalarının çoğu nerde oluyor? Open Subtitles أين تحدث أغلب جرام القتل بحق المشرّدين ؟
    Bu evsiz vakalarına dikkat çekmek istiyorsun, değil mi? Open Subtitles تريد لقضايا المشرّدين هذه أن تسترعيَ الإنتباه ، صحيح ؟
    İlaveten istediğin adam ve mesai saatlerine cevaben evsiz cinayetleri soruşturması için limitsiz mesai saati onaylanmıştır. Open Subtitles بالنسبة لطلبك بزيادة الموارد البشرية والسّاعيّة تم منحك ساعات عملٍ إضافية غير محدودة للتحقيق في جرائم قتل المشرّدين
    O manşetle, patronlar yakında evsiz cinayetlerine para akıtmaya başlarlar. Open Subtitles بعنوان مثل ذلك ، سيبدأ القادة بتمويل قضية المشرّدين
    Affedersiniz. Adım Rebecca DeMornay, evsizler sığınağından. Open Subtitles معذرة، أنا ريبيكا ديمورناي من دار المشرّدين.
    Verdiklerinin çoğunu evsizler yurduna veriyorum, geri kalanını da hayır kurumlarına. Open Subtitles إني أهب معظم تلك الأشياء إلى ملاجيء المشرّدين البقيّة أهبها للمزادات الخيريّة
    evsizler teşebbüsü üzerine konuşacaklar değil mi? Open Subtitles سيصوّتون اليوم على قانون المشرّدين ، صحيح ؟
    Onunla tanıştığımda çöpleri karıştıran evsizlerle yatan alkolik bir fahişeydi. Open Subtitles عندما قابلتها كانت تأكل من القمامه. وكانت عاهرة مدمنة تضاجع الرجال المشرّدين.
    Civardaki bazı dükkan sahipleri ara sokaklardaki evsizlerin fazlalığından şikayet ediyor. Open Subtitles أنا أعْمَلُ. البعض مِنْ أصحابِ الدكاكين حول يَشتكي هنا حول المشرّدين أنْ يَكُونَ أيضاً في البيت
    Polislerle devriyeye çıkabilirim. Onları evsizleri uyarırken izleyebilirim. Open Subtitles ربما سأرافق الشرطة وهم يحذّرون المشرّدين
    Dün bütün şehri Evsizlere kart dağıtarak gezdim. Open Subtitles تجوّلتُ البارحة بالمدينة ووزّعتُ بطاقتي على المشرّدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد