Ancak Tek sorun, programı başlatmak için hiç paramız yoktu. | TED | لكن المشكلة الوحيدة هي أننا لم نملك المال لبدء البرنامج. |
Tek sorun burada olmaması ki bu da elimi kolumu bağlıyor. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي غيابه، وهذا ما يترك لي خيارات محدودة جدًا. |
Tek sorun, eğer dedektif olmasaydın çok eğlenebilirdik. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه كان يمكننا أن نستمتع كثيرا لو لم تكن تحرياً. |
- Tek problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني لا أريد أن أقيم علاقة مع غريب. |
Tek problem, ekonomik olarak etkin olan bu çözümü insanlara sunarsanız bundan nefret edeceklerdir. | TED | المشكلة الوحيدة هي لو قدمت هذا الحل الكفء اقتصادياً سيكرهه الناس |
Sorun şu ki, senin vaktini boşa harcıyor olacaklar çünkü bu iş için çok yaşlısın. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة هي أنهم سيكونون يضيعون وقتكِ لأن سنك كبير |
Tek sorun eve gidip onlarla sevişmek. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم |
Tek sorun, onu bulduğunuzda artık içindesinizdir. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنك عندما تجده، تجد نفسك فيه |
Tek sorun, onu bulduğunuzda artık içindesinizdir. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنك عندما تجده، تجد نفسك فيه |
Tek sorun şuydu ki, ikisi de perişandı. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كلاهما كانتا تعيستين جداً |
Tek sorun ise, Sosyal Hizmetler'in soru sormaya başlamasına 24 saatimizin kaldığını söyledi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه |
Bu nihai doğruları belirleyen insanlarla ilgili Tek sorun şudur ki, bunlar bir grup politikacıdır. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين |
Tek sorun, şimdi oturup bu kadar parayı tek tek saymamız lazım.. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه علينا الجلوس هنا وعدّ المال |
Tek sorun, artıkların bir kısmı çöp öğütücüden geçmedi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي في ان بعضه لم يسهل رميه |
Tek sorun, 50 dolarım yok. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنني لا أملك 50 دولاراً |
Tek sorun şu, bir insanoğluna bu kadar süre içinde bunu yapabilecek bir şey hiç duymadım. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي إنه لا يمكنني أن أستوعب إنه يمكن فعل ذلك لإنسان في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن |
Tek sorun şu ki düzgün laboratuarları olan yerde polio olmaz. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الأماكن التي فيها مختبرات مناسبة ليس فيها حالات شلل أطفال |
Tek problem: patateslerdi, düşünürseniz oldukça iğrenç gözüküyor. | TED | ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً |
Tek problem biraz uzun sürmesi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي ان ذلك يأخذ وقتا طويلا |
Sorun şu ki, ruhlar dünyasına gittiğin son seferde kaza geçirmiştin. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة |
Tek sorunumuz elimizde kanıt olmaması. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنّه ليس لدينا أيّ دليل. |