ويكيبيديا

    "المشكلة الوحيدة هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek sorun
        
    • Tek problem
        
    • Sorun şu
        
    • Tek sorunumuz
        
    • problem şu
        
    Ancak Tek sorun, programı başlatmak için hiç paramız yoktu. TED لكن المشكلة الوحيدة هي أننا لم نملك المال لبدء البرنامج.
    Tek sorun burada olmaması ki bu da elimi kolumu bağlıyor. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي غيابه، وهذا ما يترك لي خيارات محدودة جدًا.
    Tek sorun, eğer dedektif olmasaydın çok eğlenebilirdik. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه كان يمكننا أن نستمتع كثيرا لو لم تكن تحرياً.
    - Tek problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنني لا أريد أن أقيم علاقة مع غريب.
    Tek problem, ekonomik olarak etkin olan bu çözümü insanlara sunarsanız bundan nefret edeceklerdir. TED المشكلة الوحيدة هي لو قدمت هذا الحل الكفء اقتصادياً سيكرهه الناس
    Sorun şu ki, senin vaktini boşa harcıyor olacaklar çünkü bu iş için çok yaşlısın. Open Subtitles لكن المشكلة الوحيدة هي أنهم سيكونون يضيعون وقتكِ لأن سنك كبير
    Tek sorun eve gidip onlarla sevişmek. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم
    Tek sorun, onu bulduğunuzda artık içindesinizdir. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك عندما تجده، تجد نفسك فيه
    Tek sorun, onu bulduğunuzda artık içindesinizdir. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك عندما تجده، تجد نفسك فيه
    Tek sorun şuydu ki, ikisi de perişandı. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن كلاهما كانتا تعيستين جداً
    Tek sorun ise, Sosyal Hizmetler'in soru sormaya başlamasına 24 saatimizin kaldığını söyledi. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه
    Bu nihai doğruları belirleyen insanlarla ilgili Tek sorun şudur ki, bunlar bir grup politikacıdır. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين
    Tek sorun, şimdi oturup bu kadar parayı tek tek saymamız lazım.. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه علينا الجلوس هنا وعدّ المال
    Tek sorun, artıkların bir kısmı çöp öğütücüden geçmedi. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي في ان بعضه لم يسهل رميه
    Tek sorun, 50 dolarım yok. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنني لا أملك 50 دولاراً
    Tek sorun şu, bir insanoğluna bu kadar süre içinde bunu yapabilecek bir şey hiç duymadım. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي إنه لا يمكنني أن أستوعب إنه يمكن فعل ذلك لإنسان في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن
    Tek sorun şu ki düzgün laboratuarları olan yerde polio olmaz. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن الأماكن التي فيها مختبرات مناسبة ليس فيها حالات شلل أطفال
    Tek problem: patateslerdi, düşünürseniz oldukça iğrenç gözüküyor. TED ولكن المشكلة الوحيدة هي : أن البطاطا إن نظرت إليها فإن مظهرها مقرف فعلاً
    Tek problem biraz uzun sürmesi. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ان ذلك يأخذ وقتا طويلا
    Sorun şu ki, ruhlar dünyasına gittiğin son seferde kaza geçirmiştin. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة
    Tek sorunumuz elimizde kanıt olmaması. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّه ليس لدينا أيّ دليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد