Yanınızda götüreceğiniz hasta, sakat ya da özürlü kişi... kim olacak? | Open Subtitles | الان، من سيكون الشخص المريض أو المشلول أو الشخص المُعاق الذي سترافقه في موكب العبور |
sakat ve yaşlı bir adam torununu bağışlamamız için bize yalvarıyordu. | Open Subtitles | . كان هناك عجوز يستجدي بنا , لإنقاذ حفيده المشلول |
Steve Guttenberg, Calista Flockhart ve gazlı sakat robotun olduğu bir grubu izlemek için para verdiğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أُصدق أننا دفعنا نقود لرؤية ستيف جوتنبيرغ كاليستا فلوكهارت وفارتي الروبوت المشلول كاليستا فلوكهارت وفارتي الروبوت المشلول |
Bir düğmeye basarım ve hop... elveda dizler. kötürüm. | Open Subtitles | ،أنا من يضغط على الزر مع السلامة، أيها المشلول |
On yıl sonra bir gün uyanıp neden bu kötürüm moruk ile beraber olduğunu merak etmeyeceğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة تماماً أنكِ لن تستيقظي بعد عشر سنوات و تتسائلين لماذا أنتِ مرتبطة بهذا المشلول العجوز غريب الأطوار؟ |
Sen cüzzamlıyı da iyi edersin, felçliyi de yürütürsün ve "yürü" deyip yatalağı dahi iyi edersin. | Open Subtitles | لقد شفيت البرص,منحت النظر للأعمى و بحركة منك جعلت المشلول يمشي |
O zaman senin ve sakat arkadaşının Hebalon'da ne kadar sevildiğini göreceğiz Nezo amca. | Open Subtitles | ( و بعدها سنرى ، شعبيتك عمي ( نيزو أنت و صديقك المشلول |
- Oğlum. Zavallı küçük sakat oğlum. | Open Subtitles | -ابني، انه فتاي المشلول المسكين |
sakat kardeşiniz yapamıyordu, böylece onun yerine siz yaptınız. | Open Subtitles | شقيقك المشلول لا يستطيع أن يقتل (ديويت) لذا قمت بذلك من أجله |
Eski polis. sakat bir esrarkeş. | Open Subtitles | أيها المنافق المشلول |
sakat mı yoksa özürlü mü? | Open Subtitles | المعاق أو المشلول أو... |
Küçük kötürüm oğluma bak. | Open Subtitles | أنظر إلى أبني الصغير المشلول! أبـــي! |
kötürüm Riesen uzun süre onları engelleyemez. | Open Subtitles | (رايسن) المشلول لن يدومَ عقبةً في طريقنا |
Yani, kötürüm iyileştirilmiş. | Open Subtitles | اذا, المشلول قد شفي |
Peki felçliyi oynasa? | Open Subtitles | لعب دور المشلول.. |