Adımlarına dikkat et, başka tuzaklar da olabilir çünkü. | Open Subtitles | وكن حذراً يبدو أن هناك المزيد من المصائد |
César bütün ağılın etrafına tuzaklar kurdu. | Open Subtitles | سيزار) وضع المصائد) .حول كامل زريبة الخراف |
Demiryolu şantiyesinde yiyecek için, sıçanlara tuzak kurarken kötü adamlar onu bulmuşlar. | Open Subtitles | الرجال القساة عثروا عليه,و هو ينصب المصائد للفئران ليأكلها في ساحة القطارات |
Onca tuzak ve silah arasında yoldan geri dönmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | مع كل هذه المصائد والأسلحة أفضل العودة إلى الطريق |
Kablo ya da tuzaklara dikkat edin. | Open Subtitles | حسناً, حاذر من الأسلاك أو المصائد |
Ama tuzaklara bakın. | Open Subtitles | ولكن انظر الى المصائد |
Hayır, ama fareler delik açmaya başladıklarında, tuzakları indirebiliyorlar. | Open Subtitles | لا ، و لكنهم يضعون المصائد .. أول ما يدفع الناس الإيجار |
Gider onları alırım, tuzakları da evin etrafına kurarım. | Open Subtitles | سأجلبهم وسأقوم بإعداد المصائد حول المكان |
Ama kapanlar gelişigüzel ve binlerce başka hayvan kazara yakalanıyor. | Open Subtitles | لكن المصائد لا تميّز أحدًا فيقع ضحيّتها خطأً آلاف الحيوانات |
Herman ve Victor her gece, Dünya'nın en küçük primatını yakalamak için ValBio etrafındaki ormana tuzaklar kuruyor. | Open Subtitles | في كل ليلة، يقوم (هيرمان) و (فيكتور) بتنصيب (مجموعة من المصائد في الغابة حول مركز (فال بايو للقبض على أصغر الرئيسيات في العالم |
Bir dahaki gelişimde tuzak kuracağım. | Open Subtitles | سوف أعد لها المصائد عندما آتي المرة القادمة. |
HURT: Bu gece Chinatown'a tuzak kuruyorlar. | Open Subtitles | الليلة، سيضعان المصائد في الحي الصيني |
Şimdi tuzakları sökmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | الآن سوف يكون علي الذهاب وتفكيك المصائد.. كل هذا! |
tuzakları hazırlama sırası kimde? | Open Subtitles | {\pos(190,200)}إذاً من عليه الدور لوضع المصائد ؟ -{\pos(190,200)}.هو |
İstersen, kapanlar hâlâ bende. | Open Subtitles | باختصار، إن شئت، لا زلت أحتفظ بتلك المصائد |